Glossary entry

French term or phrase:

monter

Italian translation:

condurre

Added to glossary by Oriana W.
Jan 27, 2009 11:28
15 yrs ago
French term

monter

Non-PRO French to Italian Art/Literary Social Science, Sociology, Ethics, etc. sociologie
La première expérience, montée en Californie par deux Américains, consista....

Comment traduire "montée" dans ce cas?
Merci

Discussion

Oriana W. (asker) Jan 27, 2009:
précision l'expérience consiste à inciter des ménagères à recevoir chez elles une équipe de 5 hommes ayant toute liberté pour entrer dans la maison et procéder à un inventaire des objets s'y trouvant.
Fiorsam Jan 27, 2009:
Senza spiegazione il verbo rimane ambiguo. Per poterlo tradurre correttamente bisogna sapere di che genere d'esperienza si tratta, altrimenti andiamo alla cieca.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

condurre

Senza maggiore contesto direi:
condotta in California
Cristina
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer
15 mins
agree cinziag
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
3 mins

realizzare / porre in atto

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2009-01-27 11:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

o "svolgere", "attuare".

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2009-01-27 11:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

"Monter" ha infatti anche il significato di "allestire", che credo sia quello al quale si avvicini di più il termine in questo contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-01-27 11:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

Nel senso soprattutto di "mettere a punto", "mettere in opera".
Something went wrong...
17 mins

condurre

In questo caso "monter" ha il senso di allestire, quindi il verbo "condurre" andrebbe bene per parlare du un esperimento.
Something went wrong...
2 hrs

attuata

mi sembra che questa sia la traduzione piu' consona al contesto.
Something went wrong...
8 hrs

architettare

La prima esperienza ,architettata in California da due.....

"Monter un coup " corrisponde in italiano a " architettare un colpo " . Trovo che il verbo si adisce a questa strana esperienza che consiste a lasciare entrare 5 uomini in una casa qualunque ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search