Glossary entry (derived from question below)
Jan 24, 2009 16:50
15 yrs ago
English term
jumper bar
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
"Ladder or mobile scaffolding or jumper bar": kopėčios, molibilieji pastoliai ir...kas? Padėkit!
Proposed translations
(Lithuanian)
1 | „ožiukas“ (paaukštinimo priemonė) | Rytis Andriuškevičius |
1 | pakopa, pakyla | Justas Staniulis |
Change log
Jan 29, 2009 08:44: svarelis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/87602">svarelis's</a> old entry - "jumper bar"" to ""stalyna""
Proposed translations
39 mins
Selected
„ožiukas“ (paaukštinimo priemonė)
Spėju.
Daugiau neįsivaizduoju kas dar galėtų būti
Daugiau neįsivaizduoju kas dar galėtų būti
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū jums, Ryti. Ten tikrai turėjo būti stalyna ("ožys")"
11 mins
pakopa, pakyla
Tiesiog spėjimas, šiaip niekad neteko matyt šio termino tokiame kontekste. Paprastai jis naudojamas elektronikoje, kalbant apie kontaktų trumpiklius (jumpers).
Something went wrong...