Glossary entry

Swedish term or phrase:

bättre rätt

English translation:

better entitlement or claim; better rights

Added to glossary by Charlesp
Dec 29, 2008 02:49
15 yrs ago
5 viewers *
Swedish term

bättre rätt

Swedish to English Law/Patents Law (general)
In the context of inheritance law

better rights ie 'bättre rätt to particular property in the distribution of an estate."

perhaps " preferential right"

(note. I posted this term some time ago, but in a differennt context)

Proposed translations

7 hrs
Selected

better entitlement or claim

I prefer the unchosen KudoZ answer below on the basis that some purists believe rights cannot be ranked, but are 'absolute'.

That is suspect as 1st and 2nd mortgagees/chargees can have superior and inferior rights operating over real and personal property.

However, the UK Administration of Estates Act 1925 refers to persons entitled on intestacy etc. and not beneficiaries.

Example sentence:

Any person claiming a better entitlement can file a suit before a Civil Court and such suit is not barred. [Para 3]. Advocates who appeared in this case : ...

Note from asker:
What a great answer, and nuianced reasoning. Only a well-trained lawyer would be able to express such.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

improved rights

Declined
Just a guess.
Something went wrong...
19 hrs

better right

Declined
Simply.

Googling for "bättre rätt till egendomen" and "better right to the property" respectively, one sees that both expressions ("bättre rätt"/"better right") are used frequently in the same sense.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search