Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cedimento
Spanish translation:
pérdida de tonicidad de la estructura de la piel
Added to glossary by
gioconda quartarolo
Dec 1, 2008 18:48
15 yrs ago
Italian term
cedimento
Italian to Spanish
Marketing
Cosmetics, Beauty
Crema al collagene ... per contrastare i cedimenti (della struttura della pelle).
Non riesco a trovare una soluzione soddisfacente per questo processo
Non riesco a trovare una soluzione soddisfacente per questo processo
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Dec 27, 2008 03:59: gioconda quartarolo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/938062">Bonomolides's</a> old entry - "cedimento"" to ""pérdida de tonicidad de la estructura de la piel""
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
pérdida de tonicidad de la estructura de la piel
Un'opzione che spero ti aiuti.
Saluti.
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-01 20:57:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sesderma.com/colombia/flaccidity.php
Se produce una pérdida de tonicidad muscular. Disminuye la fuerza de la unión entre las capas superficial (epidermis) e intermedia (dermis) de la piel.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-01 21:02:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://74.125.45.132/search?q=cache:HsJ0cYJdC9YJ:www.revista...
pérdida de tonicidad, vinculada con las. alteraciones de las fibras de colágeno y. de elastina
http://www.eluniversal.com/estampas/anteriores/150204/bellez...
Ya tenemos una tonelada de información sobre las finas líneas de expresión y la pérdida de tonicidad que sufre la piel con la edad. Ahora los científicos se ...
--------------------------------------------------
Note added at 25 días (2008-12-27 03:58:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti Bonomolides.
Saludos.
Gioconda. :-)
Saluti.
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-01 20:57:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sesderma.com/colombia/flaccidity.php
Se produce una pérdida de tonicidad muscular. Disminuye la fuerza de la unión entre las capas superficial (epidermis) e intermedia (dermis) de la piel.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-01 21:02:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://74.125.45.132/search?q=cache:HsJ0cYJdC9YJ:www.revista...
pérdida de tonicidad, vinculada con las. alteraciones de las fibras de colágeno y. de elastina
http://www.eluniversal.com/estampas/anteriores/150204/bellez...
Ya tenemos una tonelada de información sobre las finas líneas de expresión y la pérdida de tonicidad que sufre la piel con la edad. Ahora los científicos se ...
--------------------------------------------------
Note added at 25 días (2008-12-27 03:58:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti Bonomolides.
Saludos.
Gioconda. :-)
Note from asker:
Hola Gioconda, tu propuesta es la descripciòn perfecta de "cedimento". Mi ùnico problema es l falta de espacio en el folleto de informaciòn de la crema. Los italianos lo resuelven todos con los substantivos.... Muchas gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hola, èsta es la respuesta por ser la màs completa y que incluye tambien las sugerencias de las demàs.
Muchas gracias a todas"
28 mins
líneas
Se ve mucho esa expresión.
Estamos hablando de crema facial, no?
http://www.peppercorn-md.com/es/collagen.asp
Estamos hablando de crema facial, no?
http://www.peppercorn-md.com/es/collagen.asp
Note from asker:
Muchas gracias |
1 hr
envejecimiento de la estructura de la piel
Secondo me é il concetto che più assomiglia a cedimento. Si può parlare anche di cremas antienvejecimiento: adj. que combate el envejecimiento. Terapia o producto antienvejecimiento. (Vocabolario Maria Moliner)
Example sentence:
envejecimiento de la piel, frenar el envejecimiento
Reference:
Note from asker:
Muchas gracias. Estoy de acuerdo contigo que "cedimento" es envececiento de la estructura de la piel. Pero este se puede expresar de muchas maneras, arrugas, manchas, perdida de firmeza y densidad ecc. LA crema en cuestiòn, produce un efecto lifting, es decir combate precisamente "la fuerza de gravedad", o citando las palabras de M.Chiara o Palentina el aflojamiento o la flacidez. Muchas gracias |
1 hr
aflojamiento
yo diría "para contrarrestar o combatir (como te guste) el aflojamiento de la piel".
Reference:
Note from asker:
Esta propuesta tambièn me gusta mucho. Gracias! |
Hola M.Chiara, muchas gracias por ayudame en busca el sustantivo. Como le comentaba a Palentina, ver abajo, dibido al contexto en el que me muevo debo de elegir las propuestas que lleven un sentido màs positivo y remediable de la situaciòn aunque sea màs largo. Gracias |
23 hrs
flacidez
La flacidez es la pèrdida de firmeza, otra forma de decir la pèrdida de elasticidad
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2008-12-02 21:51:21 GMT)
--------------------------------------------------
FLACIDEZ CUTANEA
http://www.clinicaarquero.com/02_evejecerflacidez.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2008-12-02 21:51:21 GMT)
--------------------------------------------------
FLACIDEZ CUTANEA
http://www.clinicaarquero.com/02_evejecerflacidez.htm
Note from asker:
Hola Palentina, tu propuesta me parece pertinente, exàcta y eficaz. Y te agradezco el esfuerzo de ayudarme en buscar un substantivo. Sin embargo me parece que tenga cierto matiz negativo, algo asì como un proceso que no tiene remedio o todo lo relacionado negativamente al concepto de flojo vs. duro (!) que contradice el aproche del lenguaje cosmético, tan sugerente y rico de promesas milagrosas ;-). Cedimento es un proceso malo pero reversible... Me ha resultado muy util tu sugerengia expresada en el acuerdo con Gioconda. Gracias |
Something went wrong...