Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
venerada memoria
inglés translation:
Of blessed memory
Added to glossary by
eesegura
Nov 28, 2008 00:58
15 yrs ago
1 viewer *
español term
venerada memoria
español al inglés
Ciencias sociales
Religión
Hello,
I am translating an article that uses a lot of quotes from other published pieces. To this end, I have been researching the English equivalents, and if published, use them (with proper references) rather than redo an establshed/official translation. However, here is an example of what seems to me to be an awkward and perhaps inaccurate translation. The Spanish sentence reads:
Por eso, mi predecesor de ***venerada memoria,*** Juan Pablo II, observó con razón: «La tentación actual es la de reducir el cristianismo a una sabiduría meramente humana, casi como una ciencia del vivir bien.
The English version translates "venerada memoria" as "blessed memory", which doesn't sound quite right to me:
Rightly, therefore, my Predecessor, Pope John Paul II ***of blessed memory,*** observed: “The temptation today is to reduce Christianity to merely human wisdom, a pseudo-science of well-being.
In another article on the same website (different translator, no doubt), the term "venerada memoria" is translated as "late" - as in "the late Pope John Paul II".
Opinions? Thanks in advance!
I am translating an article that uses a lot of quotes from other published pieces. To this end, I have been researching the English equivalents, and if published, use them (with proper references) rather than redo an establshed/official translation. However, here is an example of what seems to me to be an awkward and perhaps inaccurate translation. The Spanish sentence reads:
Por eso, mi predecesor de ***venerada memoria,*** Juan Pablo II, observó con razón: «La tentación actual es la de reducir el cristianismo a una sabiduría meramente humana, casi como una ciencia del vivir bien.
The English version translates "venerada memoria" as "blessed memory", which doesn't sound quite right to me:
Rightly, therefore, my Predecessor, Pope John Paul II ***of blessed memory,*** observed: “The temptation today is to reduce Christianity to merely human wisdom, a pseudo-science of well-being.
In another article on the same website (different translator, no doubt), the term "venerada memoria" is translated as "late" - as in "the late Pope John Paul II".
Opinions? Thanks in advance!
Proposed translations
(inglés)
3 +4 | Of blessed memory | Gad Kohenov |
4 +1 | dear departed | Jessica Noyes |
4 +1 | revered memory of my predecessor | Mónica Sauza |
4 | my dearly departed predecessor | PatPat |
References
revered predecessor | jacana54 (X) |
Proposed translations
+4
8 horas
Selected
Of blessed memory
It's used a lot:
Rightly, therefore, my Predecessor, Pope John Paul II ***of blessed memory,*** observed: “The temptation today is to reduce Christianity to merely human wisdom, a pseudo-science of well-being.
Can be written differently:
Therefore, my predecessor, Pope John Paul II, of blessed memory, observed rightly: "_______".
Rightly, therefore, my Predecessor, Pope John Paul II ***of blessed memory,*** observed: “The temptation today is to reduce Christianity to merely human wisdom, a pseudo-science of well-being.
Can be written differently:
Therefore, my predecessor, Pope John Paul II, of blessed memory, observed rightly: "_______".
Peer comment(s):
agree |
Bubo Coroman (X)
: personally I think "of blessed memory" is excellent as a free translation: I myself would have put "of cherished memory". "My revered predecessor", as jacana suggests in her reference, would be the best as a non-free translation.
57 minutos
|
Thanks a lot!
|
|
agree |
patinba
: Yes, this fits perfectly, and has the right religious overtone
2 horas
|
Muchas gracias!
|
|
agree |
AllegroTrans
: fits perfectly, I agree
3 horas
|
Muchas gracias!
|
|
agree |
Monica Alves
: it's the norm in the religious context
1 día 13 horas
|
!mil gracias!!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, all of your answers & comments have been very helpful. More than anything, I wanted to know if this was a commonly-used term, as I was not familiar with it. Since it is part of a quote, I wasn't going to change it - but I really wanted to know more about it, as I'm sure I'll need it in the future, so thanks again to everyone!"
+1
15 minutos
dear departed
If you google "dear departed" with "Pope" you will find a lot of places where this is the respectful reference they use.
15 minutos
my dearly departed predecessor
Another suggestion. "Late" is a bit curt, and "blessed memory" is a bit flowery (apart from not really fitting the context
Example sentence:
He worked closely with our dearly departed Pope ...
Peer comment(s):
neutral |
patinba
: Blessed fits perfectly! OED definition includes "endowed with divine favour and protection"
10 horas
|
+1
32 minutos
revered memory of my predecessor
Italian Catholic Doctors, John Paul II, 28 December 1978 - [ Traducir esta página ]Address Of His Holiness John Paul II To The Italian Catholic Doctors Association ... my great predecessor Paul VI of REVERED MEMORY, addressing a special ...
www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/speeches/1978/.../h... - 15k - En caché - Páginas similares
Poland after John Paul II | Catholic Exchange - [ Traducir esta página ]5 Jun 2008 ... Those who love Poland, and those who REVERE THE MEMORY OF John Paul the Great, must hope that the future is theirs. ...
catholicexchange.com/2008/06/05/112791/ - 43k - En caché - Páginas similares
[DOC] Dearly beloved Brothers, - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
The call to holiness that we have all received is at the heart of your vocation to religious life, over and over again Pope John Paul of REVERED MEMORY ...
www.champagnat.org/shared/viiconferencia/doc/HomiliaMonsVia... - Páginas similares
www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/speeches/1978/.../h... - 15k - En caché - Páginas similares
Poland after John Paul II | Catholic Exchange - [ Traducir esta página ]5 Jun 2008 ... Those who love Poland, and those who REVERE THE MEMORY OF John Paul the Great, must hope that the future is theirs. ...
catholicexchange.com/2008/06/05/112791/ - 43k - En caché - Páginas similares
[DOC] Dearly beloved Brothers, - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
The call to holiness that we have all received is at the heart of your vocation to religious life, over and over again Pope John Paul of REVERED MEMORY ...
www.champagnat.org/shared/viiconferencia/doc/HomiliaMonsVia... - Páginas similares
Peer comment(s):
agree |
jacana54 (X)
: pensamos igual ;-)
10 horas
|
¡Gracias jacana54 y buen fin de semana! :)
|
Reference comments
14 minutos
Reference:
revered predecessor
You may have noted that, already when speaking to the Cardinals in the Sistine Chapel, I mentioned the "great discipline of the Church" to be "preserved in the lives of priests and of the faithful." My revered predecessor often spoke on this subject; allow me to talk to you very briefly about it with brotherly familiarity, at this first meeting.
http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_i/speeches/docum...
Si bien se refiere a otro papa, es sacado de la página oficial del Vaticano.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-11-28 01:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
Con esa expresión podrías traducir "mi predecesor de venerada memoria".
No te lo pongo como respuesta porque no soy native speaker, es una sugerencia para que otros la puedan mejorar.
saludos,
http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_i/speeches/docum...
Si bien se refiere a otro papa, es sacado de la página oficial del Vaticano.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-11-28 01:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
Con esa expresión podrías traducir "mi predecesor de venerada memoria".
No te lo pongo como respuesta porque no soy native speaker, es una sugerencia para que otros la puedan mejorar.
saludos,
Peer comments on this reference comment:
agree |
Mónica Sauza
16 minutos
|
Gracias, Mónica, saludos
|
|
agree |
Ma.Elena Carrión de Medina
1 hora
|
Gracias, Ma. Elena, saludos
|
Discussion