Nov 20, 2008 21:03
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term
проходил под знаком нового Кодекса
Russian to English
Social Sciences
Journalism
Доброго времени суток.
Без преувеличения можно сказать, что 2001 год проходил под знаком нового Кодекса об административных правонарушениях
Спасибо.
Без преувеличения можно сказать, что 2001 год проходил под знаком нового Кодекса об административных правонарушениях
Спасибо.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
The year 2001 was marked by the adoption of the new Code
ы
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-11-20 21:24:56 GMT)
--------------------------------------------------
It was adopted on January 30, wasn't it?
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-11-20 21:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
проходил под знаком = ознаменовался
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2008-11-22 11:40:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
т.е. чем больше контекста, тем точнее перевод
вот более полный контекст:
Без преувеличения можно сказать, что 2001 год проходил под знаком нового Кодекса об административных правонарушениях. Он принят 30 января, без предварительного обсуждения общественностью, и в сфере деятельности СМИ насчитывал около сорока составов правонарушений.
т.е. имеется в виду, что год ознаменовался принятием Кодекса
Спасибо
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-11-20 21:24:56 GMT)
--------------------------------------------------
It was adopted on January 30, wasn't it?
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-11-20 21:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
проходил под знаком = ознаменовался
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2008-11-22 11:40:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
т.е. чем больше контекста, тем точнее перевод
вот более полный контекст:
Без преувеличения можно сказать, что 2001 год проходил под знаком нового Кодекса об административных правонарушениях. Он принят 30 января, без предварительного обсуждения общественностью, и в сфере деятельности СМИ насчитывал около сорока составов правонарушений.
т.е. имеется в виду, что год ознаменовался принятием Кодекса
Спасибо
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Serhiy."
4 mins
Te new code was the most significant feature of the new Code
I don't think this can be translated literally as under the sign of, or under the banner of. I think it means that the new code was the most important aspect of the year and the one by which it will be remembered.
-1
5 hrs
2001 ran/fell under the auspices of the new Code
One might say without exaggeration that 2001 ran/fell under the auspices of the new Administrative Violations Code.
В связи с тем, что мы имеем пафосное выражение "под знаком", выбрала пафосное слово auspices.
В связи с тем, что мы имеем пафосное выражение "под знаком", выбрала пафосное слово auspices.
Peer comment(s):
disagree |
tbilimava
: Sorry, but "under the auspices" is clearly unfitting. It means "under the patronage", "with the support of", mostly of an organisation, alternatively a person or a company.
8 hrs
|
You are free to disagree, but DEEPLY marked - is just not English. "Под знаком", в моем понимании, имеет замашку на астрологию (под знаком звезды). Кодекс тоже как-то звездой представить трудно, не так ли?
|
14 hrs
cycled under a flag of a new set of laws against administrative malpractices..
It will not be an exageration to say that the year 2008 cycled under a flag of a new Set of laws against administrative malpractices.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-11-21 12:54:52 GMT)
--------------------------------------------------
It is not possible to say, that the year "ran", only "cycled".
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-11-21 12:54:52 GMT)
--------------------------------------------------
It is not possible to say, that the year "ran", only "cycled".
Something went wrong...