Nov 19, 2008 20:18
15 yrs ago
10 viewers *
French term

Discussion

Drmanu49 Nov 21, 2008:
FDA Drug Approvals List
Updated weekly as a service by CDER's Division of Data Management and Services.
www.fda.gov/CDER/da/da.htm - 46k -
Drmanu49 Nov 21, 2008:
If this is for the USA "autorisation de mise sur le marche" corresponds exactly to "FDA approval".
Janet Ratziu Nov 19, 2008:
From a WHO glossary (see reference)



authorization holder:
The person or company in whose name the marketing authorization has been granted.
This party is responsible for all aspects of the product, including quality and compliance
with the conditions of marketing authorization.
http://healthtech.who.int/pq/info_general/documents/WHO_DMP_...
Datskovsky (asker) Nov 19, 2008:
It's at the end of a drug circular. It's a heading that is followed by the name and address of the drug maker.
Isabelle Berquin Nov 19, 2008:
Could you post the full sentence or more context please?

Proposed translations

+8
10 mins
Selected

marketing authorization holder

marketing authorization holder

Guideline 117
- [ Traduire cette page ]
It is of importance for all parties, the Marketing Authorization Holders (MAHs), ... The Marketing Authorization Holder is the commercial party who, ...
www.fda.gov/cvm/Guidance/guide117.htm - 23k
Peer comment(s):

agree sktrans
5 mins
Thanks sktrans!
agree Diane de Cicco
22 mins
Thanks Diane!
agree Thais Maria Lips
49 mins
Thank you Thais!
agree Helen Genevier
57 mins
Thank you Helen!
agree mdcdc
2 hrs
Thank you!
agree Rachel Fell
3 hrs
Thank you Rachel!
agree Susan P Best : S P Best
19 hrs
Thank you Sue!
agree Angela Dickson (X)
1 day 11 hrs
Thank you Angela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was the first response, and it made sense. Thank you!"
+4
11 mins
French term (edited): titulaire de l\\\'autorisation

Marketing Authorization Holder

The company who is authorised/authorized to market the drug. Standard term.
Peer comment(s):

agree sktrans
4 mins
Thanks
agree Helen Genevier
56 mins
Thanks Helen
agree Rachel Fell
3 hrs
Thanks Rachel
agree Angela Dickson (X)
1 day 11 hrs
Thank you
Something went wrong...
11 mins

holder of a marketing authorization

Something went wrong...
1 hr
French term (edited): titulaire de l\'autorisation

Manufacturer of the Licenced drug/ Licenced drug Manufacturer

Is what it means and is more common, I would say.
Example sentence:

NARCOTIC DRUGS ACT 1967 - SECT 4 Interpretation "manufacturer's licence" means a licence under section 9. "narcotic preparation" means any mixture, whether solid or liquid, that contains a drug. ...

Something went wrong...
+1
1 hr

manufacturer of the government approved drug

A drug manufacturer must submit its new drug product to the federal government's Health Products and Food Branch (HPFB) at Health Canada, for review and ...
www.health.gov.on.ca/english/public/pub/drugs/approved.html - 16k -
Peer comment(s):

agree Lionel_M (X) : Oui ! J'ai du mal à comprendre ce que "marketing" a à voir avec une AMM
49 mins
Merci Lionel, je reste perplexe... L'AMM n'est pas une licence.
disagree Karen Tkaczyk : Hi guys. C'est parce que c'est le terme que l'UE utilise. L'autorisation de mise sur le marché se traduit par Marketing Authorisation AMM>MA
1 day 15 hrs
Alors l'UE se trompe ! D'autre part il me semble que c'est pour les USA ou il n'y a aucun doute sur FDA approval.
agree MatthewLaSon : Why do we have to abide by EU speak here if we have a North American audience? I think some folks are throwing disagrees around a little too much here for my liking. LOL.
2 days 5 hrs
Exactly my point Matthew, I hope the asker and responders read yours comment. And "official" terms are often badly translated by non-pros, some not even used in the UK. Thank you.
Something went wrong...
-1
2 hrs

commercial license holder

Hello,

They have a license to sell it? Isn't that what a company or person has in order to sell its products? a commercial license?

I hope this helps.
Peer comment(s):

disagree Angela Dickson (X) : there's a very specific term for this in the context of European drug regulation, and this is not it.
1 day 9 hrs
Thanks, Angela! But I'm not convinced either way. I'd have to invetsigate more for myself. Anyways, I gave myself a confidance level fof 5 by accident. I meant to put "3".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search