Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The Coliform Group Bacteria
French translation:
les bactéries du groupe des coliformes
Added to glossary by
Isabelle Berquin
Nov 17, 2008 20:12
15 yrs ago
English term
The Coliform Group Bacteria
English to French
Medical
Medical (general)
Safety
Il s'agit d'un texte de mise en garde sur les microorganismes. Le titre d'origine est le suivant:
The Coliform Group Bacteria
La traduction: Le groupe de bactéries coliformes.
Je relis ce texte, et j'aurais plutôt mis:
"Les bactéries de type coliforme", ou quelque chose de similaire.
Qu'en pensent les spécialistes?
The Coliform Group Bacteria
La traduction: Le groupe de bactéries coliformes.
Je relis ce texte, et j'aurais plutôt mis:
"Les bactéries de type coliforme", ou quelque chose de similaire.
Qu'en pensent les spécialistes?
Proposed translations
(French)
4 +7 | les bactéries du groupe des coliformes | Isabelle Berquin |
4 +4 | les bactéries coliformes | Miguel Garcia Lopez |
Change log
Jan 3, 2009 04:17: Isabelle Berquin Created KOG entry
Proposed translations
+7
13 mins
Selected
les bactéries du groupe des coliformes
Ex:
Les coliformes fécaux sont des bactéries du groupe des coliformes (famille des Enterobacteriaceae), qui, après incubation à 44° C, fermentent le lactose avec dégagement de gaz et produisent de l'indole aux dépens du tryptophane de la peptone.
http://www.ifremer.fr/docelec/doc/1980/publication-1935.pdf
Les coliformes fécaux sont des bactéries du groupe des coliformes (famille des Enterobacteriaceae), qui, après incubation à 44° C, fermentent le lactose avec dégagement de gaz et produisent de l'indole aux dépens du tryptophane de la peptone.
http://www.ifremer.fr/docelec/doc/1980/publication-1935.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
6 mins
les bactéries coliformes
Evaluer la qualité bactériologique d'une eau par recherche de Coliformes. Il existe en effet une corrélation entre la présence de bactéries coliformes, ...
Peer comment(s):
agree |
Alexandre Hanin
: Je pense qu'il vaut mieux oublier le "group" à la traduction, qui alourdit inutilement la phrase.
1 hr
|
agree |
cenek tomas
1 hr
|
agree |
CFournier
1 hr
|
agree |
Kristen POSTIC
6 days
|
Something went wrong...