Nov 15, 2008 15:16
15 yrs ago
French term

électricité de base

French to German Tech/Engineering Energy / Power Generation
contrat d'approvisionnement *d'électricité de base*" résultant de l'adjudication d'EDF.
"Basisenergie" ? Quelqu'un peut-il me mettre au "courant" ?
Merci pour votre aide.
Proposed translations (German)
4 Basisstrom

Proposed translations

4 hrs
Selected

Basisstrom

Es geht ja um die vertragliche Grundversorgung denke ich.

Zahlreiche Treffer wie dieser:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Inzwischen ist der Groschen bei mir auch gefallen... Danke für die Bestätigung!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search