Nov 15, 2008 15:16
15 yrs ago
French term
électricité de base
French to German
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
contrat d'approvisionnement *d'électricité de base*" résultant de l'adjudication d'EDF.
"Basisenergie" ? Quelqu'un peut-il me mettre au "courant" ?
Merci pour votre aide.
"Basisenergie" ? Quelqu'un peut-il me mettre au "courant" ?
Merci pour votre aide.
Proposed translations
(German)
4 | Basisstrom | Christiane Schaer |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Basisstrom
Es geht ja um die vertragliche Grundversorgung denke ich.
Zahlreiche Treffer wie dieser:
Zahlreiche Treffer wie dieser:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Inzwischen ist der Groschen bei mir auch gefallen...
Danke für die Bestätigung!"
Something went wrong...