Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
gastos de comunidad
English translation:
community | comunal expenses
Added to glossary by
Gilberto Diaz Castro
Nov 14, 2008 15:44
15 yrs ago
48 viewers *
Spanish term
gastos de comunidad
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
contrato de arrendamiento para uso distinto al de vivienda
todos los gastos de comunidad serán de cuanta y cargi del arrendatario
thanks
thanks
Proposed translations
(English)
5 +6 | community | comunal expenses | Gilberto Diaz Castro |
4 +1 | Service charges | Grace Horsley |
4 | housing estate expenses | Kelhara Translations |
4 | community fees / association fees | Ruth Rubina |
Change log
Nov 22, 2008 00:23: Gilberto Diaz Castro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122534">Jürgen Lakhal De Muynck's</a> old entry - "gastos de comunidad"" to ""community | comunal expenses""
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
community | comunal expenses
Se refiere a los gastos incurridos en mantenimiento de áreas comunes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks everyone"
4 mins
housing estate expenses
experience, although this term varies from country to country (housing association, housing development, building)
Note from asker:
gracias |
8 mins
community fees / association fees
an option
Note from asker:
gracias |
+1
6 mins
Service charges
This is the translation given in the Collins Spanish-English dictionary
♦ gastos de comunidad service charges
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-11-14 15:59:15 GMT)
--------------------------------------------------
Here's another link with an explanation about service charges:
http://www.swan.org.uk/swan_services/rent_and_service_charge...
It all sounds like 'gastos de comunidad' to me.
♦ gastos de comunidad service charges
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-11-14 15:59:15 GMT)
--------------------------------------------------
Here's another link with an explanation about service charges:
http://www.swan.org.uk/swan_services/rent_and_service_charge...
It all sounds like 'gastos de comunidad' to me.
Note from asker:
thanks a lot |
Peer comment(s):
agree |
Catalina Martin (X)
20 mins
|
Thanks, Catalina
|
Something went wrong...