Oct 17, 2002 15:33
21 yrs ago
3 viewers *
English term

Proposed translations

+4
32 mins
Selected

Me estás bromeando

O, me estas haciendo un chiste
O, en puro porteño, me estás jodiendo....
Son sólo sugerencias, espera por mas
Atentos saludos


Lorena
Peer comment(s):

agree Elías Sauza
16 mins
no me estas haciendo un chiste no??? jajaja Gracias Elías!
agree Thierry LOTTE
33 mins
Gracias (fuera de broma) jajajaaa Gracias Thierry!
agree x-Translator (X)
38 mins
Gracias Estel377!!
agree CNF : ¡Ja! ¡Me encantó el "puro porteño! :^D!!!!
43 mins
Y, es asi.... que le vachaché!! jajajaa Gracias Nati
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
32 mins

Me estás bromeando

O, me estas haciendo un chiste
O, en puro porteño, me estás jodiendo....
Son sólo sugerencias, espera por mas
Atentos saludos


Lorena
Peer comment(s):

agree CNF : Arriba me olvidé de decirte que faltan los ¿? ;^)
44 mins
Si Nati, no se cómo ponerlos.... :(
Something went wrong...
+4
44 mins

¿estás de broma?

para España
Peer comment(s):

agree Lavinia Pirlog
3 mins
agree smoralestrad
8 mins
agree Thierry LOTTE
21 mins
agree x-Translator (X)
26 mins
Something went wrong...
+1
44 mins

¿Bromeas?

La forma más corriente en España
Peer comment(s):

agree Lavinia Pirlog
3 mins
Something went wrong...
+3
47 mins

¿Estás bromeando?

para España también.
Peer comment(s):

agree Mariana Solanet
46 mins
Gracias Mariana.
agree Rosa Garcia : mrsrag1981
8 hrs
Gracias Rosa.
agree Keila
11 hrs
Gracias Keila.
Something went wrong...
+1
52 mins

¿Estás de coña? o ¿Estás de guasa?

También para España. La primera muy informal.
Reference:

Exp.

Peer comment(s):

agree Elena Miguel : Personalmente, me gusta "¿estás de coña?" para España y "¿me estás cargando?" para Argentina
27 mins
Something went wrong...
1 hr

¿estás bromeando?

En lugar de "me estás..."
porque no se sabe si es a mí, a él o a quién.
Otra: estás jodiendo?
Y si es a mí, "me estás cargando?
En Argentina....
Something went wrong...
2 hrs

¿Estas Bromeando? - ¿Estas Echando Broma?

La segunda traducción es la forma mas usada en Venezuela
Something went wrong...
3 hrs

¡No juegues!

Esta persona debe ser mexicana por lo de "chistecín"... ¡No juegues...!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search