Glossary entry

Polish term or phrase:

struktura składników majątkowych

Spanish translation:

estructura de activos

Added to glossary by Kasia Platkowska
Nov 11, 2008 12:20
15 yrs ago
Polish term

struktura składników majątkowych

Polish to Spanish Bus/Financial Accounting sprawozdanie finansowe
W czesci analitycznej raportu finansowego firmy, mam punkt struktura skladnikow majatkowych i zrodel ich pokrycia.
W punkcie tym rozpatruje sie jaki procent majatku stanowia poszczegolne jego skladniki. Czy w tym przypadku majatek tlumaczycie jako patrimonio, czy tez moze todos los activos. i czy w takim razie struktura skladnikow majatkowych to moze estructura de los componentes de patrimonio, czy lepiej ujac jako composicion de los activos en el patrimonio, czy moze macie jakies inne pomysly?
Wielkie dzieki
Proposed translations (Spanish)
5 +2 estructura de activos
Change log

Nov 11, 2008 15:17: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "struktura skladnikow majatkowych" to "struktura składników majątkowych"

Jun 19, 2009 10:50: Kasia Platkowska changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/561121">Anna Starzec's</a> old entry - "struktura składników majątkowych"" to ""estructura de activos""

Proposed translations

+2
14 mins
Polish term (edited): struktura skladnikow majatkowych
Selected

estructura de activos

2. Determinación de la estructura de activos de la empresa

El administrador financiero debe determinar tanto la composición, como el tipo de activos que se encuentran en el Balance de la empresa. El término composición se refiere a la cantidad de dinero que comprenden los activos circulantes y fijos.
Peer comment(s):

agree Olga Furmanowska
3 mins
Dzieki :-)
agree Remigiusz Drewniak KONTYNENT
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Masz racje, im prosciej tym lepiej :-) Dzieki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search