Nov 9, 2008 14:52
15 yrs ago
Russian term

обслуживающий банк

Russian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Интересует максимально точный, "официальный" эквивалент слова "обслуживающий". De trabajo, servidor, operativo- что-то как-то не совсем то, мне кажется. Хочется услышать Ваши варианты.
Контекст:
В случае изменения банковского счета, обслуживающего банка, Стороны обязаны.....

Спасибо.

Proposed translations

2 hrs
Selected

el banco que atiende a las partes...

То, что мне пришло в голову. Возможно, не самое лучшее.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2008-11-09 17:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

Вот тут нашла пример:

instrumento, se ha convenido la celebración del siguiente CONTRATO DE CONSULTA ... del Banco que la atiende. En ambos casos, la clave y/o mecanismos de ...
www.bancoestado.cl/imagenes/inmobiliarias/Contrato_Consulta...

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2008-11-09 19:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть, будет полезно вот это:

Quien pretenda vender sus productos conforme a esta modalidad de pago deberá investigar si el banco con el que opera el deudor (importador) puede emitir los giros con cargo al banco que atiende al acreedor (exportador). Con ello se asegura una transacción rápida y sin contratiempo

http://www.ual.edu.mx/Biblioteca/Contratos_Cotizaciones_Inte...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Екатерина, Hemuss, Helena! Me han parecido correctas todas las respuestas. Gracias."
+1
20 hrs

el banco que da servicio

Otra opción.
Peer comment(s):

agree Rolando Julio Arciniega
7 hrs
Gracias.
Something went wrong...
1 day 10 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search