Glossary entry

English term or phrase:

civil remedies

German translation:

zivilrechtliche Schritte

Added to glossary by Jeannette Eckel
Oct 29, 2008 11:19
15 yrs ago
1 viewer *
English term

civil remedies

English to German Law/Patents Law: Contract(s)
Der ganze Satz lautet: "XXX reserves the right to take all legal and technical steps available, including pursuing civil remedies and criminal prosecution, for any violation of this Agreement or our Terms of Service."

Leider verstehe ich von dieser Materie nicht besonders viel, deshalb wollte ich mal nachfragen, was denn genau "civil remedies" in diesem Kontext sind.

Danke!
Change log

Oct 29, 2008 12:52: Jeannette Eckel Created KOG entry

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

zivilrechtliche Schritte

Wortwörtlich ja "zivile Rechtsbehelfe". Ich denke schon, dass man das auf "zivilrechtliche Schritte" verkürzen kann.
Peer comment(s):

agree Nicole W.
10 mins
Danke.
agree Steffen Walter
17 mins
Danke.
agree Inge Meinzer
49 mins
Danke.
agree erika rubinstein
1 hr
Danke.
agree Kai Zimmermann : oder zusammenfassend mit dem weiteren Text "zivil- und strafrechtliche Schritte"
1 hr
Ja, auch gut. Danke.
agree Iris Schlagheck-Weber : mit Kai
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Und wieder danke!"
9 mins

zivilrechtliche Mittel ergreifen (oder: Ansprüche auf dem Zivilgerichtsweg geltend machen)


wäre mein Vorschlag
Something went wrong...
+1
16 mins

zivilrechtliche Rechtsbehelfe

,
Peer comment(s):

agree Rolf Keiser : "behelfe" gefällt mir besser für "remedies"
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search