Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Act on Undertaking on the Capital market
Polish translation:
Ustawa o działalności komercyjnej na rynku kapitałowym
Added to glossary by
Mariusz Kuklinski
Oct 19, 2008 15:57
15 yrs ago
English term
Act on Undertaking on the Capital market
English to Polish
Bus/Financial
Law (general)
capitalized as above, sworn-translated from the Czech 'zakon o podnikani na kapitalovem trhu'
Chodzi o "Undertaking" - wszak nie może to oznaczać chiba ani zobowiązania, ani, znanego z Eurospeak, przedsiębiorstwa.
Chodzi o "Undertaking" - wszak nie może to oznaczać chiba ani zobowiązania, ani, znanego z Eurospeak, przedsiębiorstwa.
Proposed translations
(Polish)
Change log
Oct 26, 2008 22:17: Mariusz Kuklinski Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
Ustawa o działalności komercyjnej na rynku kapitałowym
Take your choice!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-19 20:59:10 GMT)
--------------------------------------------------
Moja pierwsza propozycja dotyczy meritum ustawy. Ta jest bliższa tytułowi
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-19 20:59:10 GMT)
--------------------------------------------------
Moja pierwsza propozycja dotyczy meritum ustawy. Ta jest bliższa tytułowi
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
16 mins
ustawa o ...
I am not sure, but it might be a reference to an Ustawa. Take a look at the below; it may simply be the often awkward-sounding translation involving a statute = ustawa = Act
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-10-19 16:29:25 GMT)
--------------------------------------------------
I am really not sure, but "podnik" on IATE appears to translate into przedsiębiorstwo inwestycyjne , so along the lines of Ustawa o przedsiębiorstwach inwestycyjnych na rynkach etc..
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-10-19 16:50:33 GMT)
--------------------------------------------------
I agree with Mariusz, having now found ACT
of 14 April 2004
on Business Activities on the Capital Market
(Capital Market Undertakings Act)
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-10-19 16:29:25 GMT)
--------------------------------------------------
I am really not sure, but "podnik" on IATE appears to translate into przedsiębiorstwo inwestycyjne , so along the lines of Ustawa o przedsiębiorstwach inwestycyjnych na rynkach etc..
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-10-19 16:50:33 GMT)
--------------------------------------------------
I agree with Mariusz, having now found ACT
of 14 April 2004
on Business Activities on the Capital Market
(Capital Market Undertakings Act)
Note from asker:
but it is not "Act" but "undertaking" that is giving me headaches is it simply the Capital Markets Act or something more complex than that? |
Peer comment(s):
neutral |
Mariusz Kuklinski
: "podnik" is also a business, an enterprise, an office and an operation// Thanks, Anne
32 mins
|
Yes, true, but the "podnik" here seems to be in relation to capital markets, and under EU law, seems to refer to investment enterprises. IMHO :)
|
|
agree |
pocominick
: apparently I'm not the quickest of cats...:)))
4 hrs
|
1 hr
szeroko rozumiana business activity na rynku kapitalowym
to sie chyba nawet kiedys tak nazywalo act on business activities on the capital market;
gdzies mialem cos na temat
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:13:59 GMT)
--------------------------------------------------
cel aktu- dostosowanie prawa czeskiego do prawa unijnego w przedmiocie gwarancji praw swobody inwestycyjnej.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:16:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cnb.cz/m2export/sites/www.cnb.cz/en/legislation/l...
luzny przeklad w j. angielskim
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:38:18 GMT)
--------------------------------------------------
Act No. 256/2004 Coll., on Business Activities on the Capital Market, also known as the Act on Undertaking on the Capital Market;
najaktualniejsza wersje mozna znalezc tutaj:
http://www.lexadin.nl/wlg/legis/nofr/eur/lxwecze.htm
Prawo o swobodzie inwestycyjnej na rynku kapitalowym?
Prawo inwestycyjne?
Cos wymyslisz:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:48:16 GMT)
--------------------------------------------------
tak sobie mysle, ze my mamy 'ustawe o swobodzie dzialalnosci gospodarczej', ktora jednak w polskim rozumieniu przedmiotowo nie pokrywa sie z dzialaniami na rynku kapitalowym, ale
'ustawa o swobodzie inwestycyjnej na rynku kapitalowym' wydaje sie brzmiec OK.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:49:28 GMT)
--------------------------------------------------
moze jednak 'swobodzie podejmowania dzialalnosci inwestycyjnej'.
gdzies mialem cos na temat
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:13:59 GMT)
--------------------------------------------------
cel aktu- dostosowanie prawa czeskiego do prawa unijnego w przedmiocie gwarancji praw swobody inwestycyjnej.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:16:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cnb.cz/m2export/sites/www.cnb.cz/en/legislation/l...
luzny przeklad w j. angielskim
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:38:18 GMT)
--------------------------------------------------
Act No. 256/2004 Coll., on Business Activities on the Capital Market, also known as the Act on Undertaking on the Capital Market;
najaktualniejsza wersje mozna znalezc tutaj:
http://www.lexadin.nl/wlg/legis/nofr/eur/lxwecze.htm
Prawo o swobodzie inwestycyjnej na rynku kapitalowym?
Prawo inwestycyjne?
Cos wymyslisz:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:48:16 GMT)
--------------------------------------------------
tak sobie mysle, ze my mamy 'ustawe o swobodzie dzialalnosci gospodarczej', ktora jednak w polskim rozumieniu przedmiotowo nie pokrywa sie z dzialaniami na rynku kapitalowym, ale
'ustawa o swobodzie inwestycyjnej na rynku kapitalowym' wydaje sie brzmiec OK.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-19 17:49:28 GMT)
--------------------------------------------------
moze jednak 'swobodzie podejmowania dzialalnosci inwestycyjnej'.
Peer comment(s):
neutral |
Mariusz Kuklinski
: Już mieliśmy takich, którym zachciało się swobody na rynku inwestycyjnym i wiadomo, jak to się skończyło
3 hrs
|
granice swobody sa wyrazone przepisami prawa, dzialalnosc inwestycyjna i gospodarcza naleza odpowiednio do banking law, wlasciwie to w Polsce jest to pr. finansowe (inwestycje na rynku kapitalowym) i commercial law (gospodarcze prywatne).
|
37 mins
Ustawa o obrocie papierami wartościowymi
@
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-19 20:55:42 GMT)
--------------------------------------------------
This Act...regulates THE PROVISION OF SERVICES IN [sic!] THE [sic!] CAPITAL MARKET ... AND THE OFFERING OF SECURITIES TO THE PUBLIC, imho więc, jest to ustawa o obrocie papierami wartościowymi.
Dziękuję Anne i pocominickowi za odsyłacz do dokumentu
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-19 20:55:42 GMT)
--------------------------------------------------
This Act...regulates THE PROVISION OF SERVICES IN [sic!] THE [sic!] CAPITAL MARKET ... AND THE OFFERING OF SECURITIES TO THE PUBLIC, imho więc, jest to ustawa o obrocie papierami wartościowymi.
Dziękuję Anne i pocominickowi za odsyłacz do dokumentu
Peer comment(s):
neutral |
pocominick
: wlasciwie to Anne mnie wyprzedzila, nawet nie zauwazylem waszej dyskusji...
4 hrs
|
Dziękuję. Ja Twoją propozycję zauważyłem i skorzystałem :-)
|
12 hrs
ustawa o podejmowaniu działalności na rynku kapitałowym
Propozycja
Discussion