Oct 5, 2008 16:57
15 yrs ago
4 viewers *
French term

Traction

French to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
Hi there,

I'm trying to find a translation for this word and can't find it anywhere, it appears in a table for transport expenses for a company, which are split into "cammionage", "traction (in)" and "Transport (out)". It's the only time this is mentioned in the whole report (the rest is about a new management system that has nothing to do with transport) and I'm a bit lost... any help would be much appreciated. Thanks!

Discussion

Graham macLachlan Oct 5, 2008:
that's not much to go on... we really do need to know more about the company, what it produces, its location, etc.
polyglot45 Oct 5, 2008:
Is it possible in context for "camionnage" to be trucking/cartage i.e. in HGV, and "traction" to be "haulage", as in the case of tractors hauling semi-trailers?
Could that make sense?

Proposed translations

28 mins

la traction

only a suggestion

cammionage = trucking = camionner

traction (in) = la traction (dans)

transport (out) = le transport (dehors)

http://ia.wiktionary.org/wiki/eid_t

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-10-05 17:28:07 GMT)
--------------------------------------------------

traction

1. the act of drawing or pulling : the state of being drawn; also : force exerted in drawing opposed to pulsion b : the drawing of a body (as a vehicle) along a plane or gradient by motive power; also : the motive power employed in such drawing *steam traction*


2. public utility transportation service (as electric railways and trolley lines)
Something went wrong...
41 mins

network of drivers

Hello,

It seems that the "Traction" is the network of drivers available to drive at some trucking outfit. I'm not sure sure, but that's why I believe is the case here.

traction = filière des conducteurs (routiers)

I hope this helps.
Something went wrong...
1 hr

Hauling

Its a common word in the context.
Something went wrong...
6 hrs

transport

I'll leave you to peruse the following and decide which term suits your context best (medium/long-haul one-way transport?).

I associate the word with the "messageries parisiennes", the people who deliver newspapers to outlets nationwide. I wonder if the term "traction" was used because they once used Citroën "tractions avant" as vehicles. Certainly in the 1980s they used a lot of "break DS Citroën", some of which had double axles at the back to take the loads.

2.1.11. Les modes logiques de liaisons routières "traction"

On peut distinguer logiquement 4 sortes de trajet que peut effectuer un camion :
1. Le trajet simple point à point du camion complet (TL : Truck Load )
2. La livraison sur plusieurs sites différents d’un camion qui a chargé en un seul point
3. La livraison en un seul point de marchandises chargées à partir de plusieurs points
4. La livraison sur plusieurs sites de marchandises chargées à partir de plusieurs sites
5. Les chargements et livraisons au cours d'un unique voyage avec retour au point de départ (round trip)
On a représenté le trajet du ou des points de chargement au ou aux points de déchargement comme la partie la plus importante du trajet car il s’agit de « traction », donc de trajets relativement longs (>150 km en général) et non pas de tournées de ramasse ou de livraison, ce qui n’est pas toujours vrai pour le cas 1 pour lequel les distances peuvent être courtes.
http://www.cyber.uhp-nancy.fr/demos/LOGI-014/cha_2/cha_2_1_1...
http://www.cyber.uhp-nancy.fr/demos/LOGI-014/cha_2/cha_2_1_1...
http://www.cyber.uhp-nancy.fr/demos/LOGI-014/cha_2/cha_2_1_1...

En opposition à la messagerie qui demande une activité de groupage / dégroupage, le. transport de lot suppose une simple traction d’un point A à un point B ...
www.bretagne.equipement.gouv.fr/accueil/domaines/etude/mobi...
Something went wrong...

Reference comments

10 mins
Reference:

vielleicht wird traction als Kontrast zu <transport out> verwendet, d.h. alles, was hereinkommt, ist traction (in), also Traktion (das Hereinziehen, der Zug) und alles was rausgeht, ist transport (out). Die hier moeglichen Uebersetzungen waeren: Traktion oder Befoerderung. Werf einen Blick auf www.dict.cc (Engl./German dictionary) es bietet mehr als 10 Vorschlaege fuer traction
Something went wrong...
21 mins
Reference:

Front wheel drive

Traction = front wheel drive, according to the GDT from Quebec.
Something went wrong...
53 mins
Reference:

Définition

Voici la définition donnée par le Grand Robert : "Ch. de fer. | Service du matériel et de la traction : un des grands services, avec l'exploitation* et la voie*, d'une région ferroviaire (è Tractionnaire). — Ellipt. | La traction : ce service."
Dans le R&C on trouve à "traction" la traduction en anglais suivante :" = mode d'entraînement d'un véhicule
Chemins de fer : traction"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search