Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
6. Specjalista do spraw Utrzymania Ruchu
Ukrainian translation:
фахівець із забезпечення безперебійності виробництва
Added to glossary by
NATALIIA MARCHAL
Oct 3, 2008 17:23
15 yrs ago
Polish term
6. Specjalista do spraw Utrzymania Ruchu
Polish to Ukrainian
Bus/Financial
Management
назва посади
d) Funkcja: Poprzez terminowe składanie zamówień na nowy sprzęt, śledzenie ich realizacji, szkolenie Supervisorów i techników w obsłudze sprzętu, oraz jego naprawy, konserwacje, ustawianie, konfiguracje i kalibracje, powodować, że technicy mogą bez przeszkód korzystać w naprawach ze sprawnego, potrzebnego im sprzętu pomiarowego i technologicznego.
Proposed translations
(Ukrainian)
4 | спеціаліст в справах дотримання безперебійності виробництва | AndriyRubashnyy |
Proposed translations
1 hr
Selected
спеціаліст в справах дотримання безперебійності виробництва
Думаю що так
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "авжеш, що так, тільки я б трошки змінила так, як я виправила"
Something went wrong...