Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fingerverzinkung
Spanish translation:
empalme machihembrado
Added to glossary by
Maria San Martin
Sep 24, 2008 17:06
15 yrs ago
German term
Fingerverzinkung
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
industria maderera - recubrimiento de perfiles
Hola a todos/as,
qué tipo de galvanizado es este?
Muchas gracias!
qué tipo de galvanizado es este?
Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
2 +2 | empalme machihembrado | Mariana T. Buttermilch |
3 | ensamble de dientes rectos, ensamble a cola de milano | Gerhard Kassner (X) |
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
empalme machihembrado
El Mink define Fingerzinken así!. Quizá aplique a tu contexto!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-09-24 18:37:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada María, el Mink lo define para madera, que creo que es tu tema. Si estas palabras en alemán... a veces no sabes para donde disparar. Un saludo! Mariana
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-09-24 18:37:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada María, el Mink lo define para madera, que creo que es tu tema. Si estas palabras en alemán... a veces no sabes para donde disparar. Un saludo! Mariana
Peer comment(s):
agree |
Egmont
9 mins
|
Gracias Alberto!
|
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sin más contexto, es lo que pienso también. Un tipo de ensamblado, más que un tratamiento.
45 mins
|
Gracias Tomás, si sobre todo porque se tarta de la industria maderera.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "De acuerdo, muchas gracias, realmente no tengo mucho más contexto, pero está bien saber que no se trata de un tratamiento, sí."
1 hr
ensamble de dientes rectos, ensamble a cola de milano
Depende del tipo de los "Finger" si se trata de un ensamble a cola de milano (sección transversal trapezoidal) o de un ensamble de dientes rectos (sección transversal rectangular). Ciertamente, en el Mink aparece machihembrado como traducción de "Fingerverzahnung", pero técnicamente no es lo suficientemente preciso y se usa normalmente para otros tipos de uniones (p. ej. de lengüeta y ranura entre muchos otros). En los dos enlaces se puede hacer una idea más clara (fotos) de los dos tipos de ensamble. Suerte, Gerhard
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-24 18:27:02 GMT)
--------------------------------------------------
ensamble de cola de milano, no "a cola de milano"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-24 18:27:02 GMT)
--------------------------------------------------
ensamble de cola de milano, no "a cola de milano"
Reference:
http://fotospgs.iespana.es/index_archivos/MATERIAL%20EDUCATIVO/juntas%20ensambles%20y%20enpalmes.pdf
Reference comments
20 mins
Discussion