Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
استيداع
English translation:
furlough/leave of absence
Added to glossary by
Wa'ad Younane
Sep 22, 2008 08:58
15 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
استيداع
Arabic to English
Other
Military / Defense
armed forces
الاستيداع: تنحية الضابط عن الخدمة بالقوات المسلحة مؤقتًا
Proposed translations
(English)
Proposed translations
14 hrs
Selected
furlough
Greetings.
In the military context provided, the suitable term seems "furlough."
Hope this helps. Khair, in shaa' Allah.
Regards,
Stephen H. Franke
San Pedro, California
In the military context provided, the suitable term seems "furlough."
Hope this helps. Khair, in shaa' Allah.
Regards,
Stephen H. Franke
San Pedro, California
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
+1
4 mins
displacment
>>>
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-22 09:03:14 GMT)
--------------------------------------------------
ooops typo
DISPLACEMENT :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-22 09:03:14 GMT)
--------------------------------------------------
ooops typo
DISPLACEMENT :)
13 mins
unpaid leave
..
+3
45 mins
suspension from duty
I assume that this is not voluntary, and he is not being paid.
Peer comment(s):
agree |
Yasser El Helw
1 day 2 hrs
|
agree |
Sajjad Hamadani
: Temfporary suspension from duty
3 days 8 hrs
|
agree |
Zareh Darakjian Ph.D.
3 days 18 hrs
|
4 hrs
temporary layoff
*
9 hrs
on gardening leave
this is the positive version, it depends whether it is punishment (suspension) or they just can't find them a job at the moment
9 hrs
to suspend
You can use just "suspend", which is to bar temporarily; from school, office, etc.
http://www.onelook.com/?loc=rescb&refclue=remove from office...
Kindly see the third definition here:
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...
http://www.onelook.com/?loc=rescb&refclue=remove from office...
Kindly see the third definition here:
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...
13 hrs
furlough, leave of absence, ...
Please see the following definition of the Arabic term:
http://www.arab-ency.com/index.php?module=pnEncyclopedia&fun...
هو انقطاع الموظف (العامل) عن الدوام على عمله الوظيفي انقطاعاً مشروعاً، مدة محددة، بموجب صك صادر عن السلطة الإدارية المختصة، مع بقائه خاضعاً للرابطة النظامية للوظيفة العامة.
Then compare with the following definition, especially in a military context:
http://dictionary.reference.com/browse/furlough
1. Military. a vacation or leave of absence granted to an enlisted person.
2. a usually temporary layoff from work: Many plant workers have been forced to go on furlough.
Possible synonyms are:
leave of absence
sabbatical (this is more commonly used in the academic or corporate communities, see http://www.bartleby.com/61/36/S0003600.html)
http://www.arab-ency.com/index.php?module=pnEncyclopedia&fun...
هو انقطاع الموظف (العامل) عن الدوام على عمله الوظيفي انقطاعاً مشروعاً، مدة محددة، بموجب صك صادر عن السلطة الإدارية المختصة، مع بقائه خاضعاً للرابطة النظامية للوظيفة العامة.
Then compare with the following definition, especially in a military context:
http://dictionary.reference.com/browse/furlough
1. Military. a vacation or leave of absence granted to an enlisted person.
2. a usually temporary layoff from work: Many plant workers have been forced to go on furlough.
Possible synonyms are:
leave of absence
sabbatical (this is more commonly used in the academic or corporate communities, see http://www.bartleby.com/61/36/S0003600.html)
17 hrs
put in army reserves
as opposed to استدعاء call from army reserves
Discussion