Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
una y otra vez
Italian translation:
molte volte
Added to glossary by
Traducendo Co. Ltd
Sep 21, 2008 20:46
15 yrs ago
Spanish term
una y otra vez
Spanish to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
"Es muy importante que el nino tenga su propio lugar en la casa. Entonces disené la cuna *** de manera que, cuando el nino crezca, se quita la parte de arriba y la usas como coffee-table. ¡O puedes tener ninos una y otra vez!"
Non capisco il senso di quest'ultima frase!
Non capisco il senso di quest'ultima frase!
Proposed translations
(Italian)
5 +5 | molte volte | Traducendo Co. Ltd |
3 +5 | o magari puoi avere altri bambini | Maura Affinita |
4 | piú volte | mirta diez |
4 | sempre di più, ancora | Federico Moncini |
3 | continuare a (nel contesto) | justdone |
Change log
Sep 25, 2008 19:18: Traducendo Co. Ltd Created KOG entry
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
molte volte
la traduzione è questa, poi te la puoi mettere come vuoi..... ma il significato è proprio questo,
buon lavoro
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2008-09-21 21:13:12 GMT)
--------------------------------------------------
ci abbiamo pensato su, prova con questa frase:
....Oppure puoi continuare a fare figli!
magari è quello che cerchi......
buon lavoro
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2008-09-21 21:13:12 GMT)
--------------------------------------------------
ci abbiamo pensato su, prova con questa frase:
....Oppure puoi continuare a fare figli!
magari è quello che cerchi......
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie! "
10 mins
piú volte
Otra opciòn.
Buen trabajo.
mirta
Buen trabajo.
mirta
+5
2 hrs
o magari puoi avere altri bambini
Un'altra possibilità!!!
Peer comment(s):
agree |
Monia Di Martino
: E' quella che suona meglio in italiano.
7 hrs
|
Grazie Monia!!!
|
|
agree |
Marina56
: ok
8 hrs
|
Grazie Marina56 !!!
|
|
agree |
Vanessa Di Franco
10 hrs
|
Grazie Vanessa !!!
|
|
agree |
momo savino
12 hrs
|
Grazie momo!!!
|
|
agree |
Valeria Aliperta
: si decisamente suona meglio !
3 days 16 hrs
|
Grazie Valeria!!!
|
16 hrs
sempre di più, ancora
una y otra vez ha il significato di sempre di più, nel senso di aggiungere qualcosa, ancora
Nel senso puoi usarla se hai ancora altri bambini (senza gettarla via)
Nel senso puoi usarla se hai ancora altri bambini (senza gettarla via)
17 hrs
continuare a (nel contesto)
Oppure puoi continuare a fare figli!
E se lo si rendesse così?
come traduzione dell'espressione, ho trovato: frequentemente - in ogni occasione - più volte - ripetutamente - tutti i momenti
====================================
Mi sembra che in questo modo sia resa meglio la continuità dell'azione e il valore presumibilmente iperbolico e scherzoso della frase - ovviamente è solo un'ipotesi...
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni19 ore (2008-09-25 16:42:50 GMT)
--------------------------------------------------
DA NON CONSIDERARSI
===================
non avevo visto che già Traducendo Italia aveva fornito questa interpretazione - sorry...
E se lo si rendesse così?
come traduzione dell'espressione, ho trovato: frequentemente - in ogni occasione - più volte - ripetutamente - tutti i momenti
====================================
Mi sembra che in questo modo sia resa meglio la continuità dell'azione e il valore presumibilmente iperbolico e scherzoso della frase - ovviamente è solo un'ipotesi...
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni19 ore (2008-09-25 16:42:50 GMT)
--------------------------------------------------
DA NON CONSIDERARSI
===================
non avevo visto che già Traducendo Italia aveva fornito questa interpretazione - sorry...
Something went wrong...