Sep 14, 2008 10:56
15 yrs ago
10 viewers *
French term
état des soldes de gestion
French to English
Bus/Financial
Accounting
état des soldes de gestion
Merci pour votre aide.
Merci pour votre aide.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Management Accounts | John Peterson |
4 | Cost Centre Listing/Trial Balance by Cost Centre | Jack Dunwell |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
Management Accounts
You could say Statement of Management Accounts, but I think Management Accounts should be sufficient (unless there is something elsewhere in the text that warrants a more detailed description).
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs
Cost Centre Listing/Trial Balance by Cost Centre
Where, rather than selecting a Financial Accounts listing of the nominal ledger, a Cost Centre listing is requested.
This would mean, for example, that all Revenue and Costs for cost centre "Car Hire" would be listed togather.
Whereas for a Financial Accounts list, all costs e.g. "salaries" would be listed together.
This would be a Trial Balance, before year-end update; before or during adjustments for stock,debtors,creditors,accruals,prepayments and transfers. No pencils and big rubbers needed now!
This would mean, for example, that all Revenue and Costs for cost centre "Car Hire" would be listed togather.
Whereas for a Financial Accounts list, all costs e.g. "salaries" would be listed together.
This would be a Trial Balance, before year-end update; before or during adjustments for stock,debtors,creditors,accruals,prepayments and transfers. No pencils and big rubbers needed now!
Discussion
"état de soldes" would equate with a "Trial Balance",
"gestion" would be "management" as in Management Accounts
I would therefore hazard " Trial Balance listed in Management Accounts order" (very awkward)!