Sep 9, 2008 09:28
15 yrs ago
5 viewers *
German term
versetzt
German to Spanish
Social Sciences
Education / Pedagogy
Hola,
es de un certificado de notas. No hay contexto. Versetzung:versetzt. Gracias.
es de un certificado de notas. No hay contexto. Versetzung:versetzt. Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | pasa al siguiente curso | Christiane Schaer |
5 | Promovido de curso | ANTONIO ARAVENA |
5 | aprobado | E.LA |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
pasa al siguiente curso
(literalmente: "desplazar", "ser desplazado" = versetzt werden) Segun las notas se decide si pasa o no al siguiente curso.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 hrs
Promovido de curso
eso.
7 hrs
aprobado
el término es: aprobado.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag8 Stunden (2008-09-10 17:40:24 GMT)
--------------------------------------------------
DOC] Curso aprobadoDateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Curso aprobado, 4º ESO, - Para obtener el Graduado en Educación Secundaria. Curso no aprobado ... Curso aprobado â GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA ...
boj.pntic.mec.es/~lbarrioc/poap/opcioneseso.doc
se utiliza "curso aprobado" o "nivel aprobado", ver p.ej. en google
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag8 Stunden (2008-09-10 17:47:24 GMT)
--------------------------------------------------
En la lengua alemana se pone énfasis en el factor que el alumno llega a un nivel superior (p.ej. del 5. al 6.), vale decir, se mira hacia el futuro.
En la lengua castellana se pone énfasis en los logros alcanzados, vale decir: el alumno aprobó un curso, un año escolar.
Aprobar un curso implica automáticamente aprobar las diversas asignaturas.
Dicho de otro modo: Si un alumno no aprueba dos asignaturas y no puede equilibrarlo con notas sobresalientes en otras asignaturas, entonces debe repetiro por no haber aprobado.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag8 Stunden (2008-09-10 17:47:51 GMT)
--------------------------------------------------
perdón, error: "repetir"
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag8 Stunden (2008-09-10 17:40:24 GMT)
--------------------------------------------------
DOC] Curso aprobadoDateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Curso aprobado, 4º ESO, - Para obtener el Graduado en Educación Secundaria. Curso no aprobado ... Curso aprobado â GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA ...
boj.pntic.mec.es/~lbarrioc/poap/opcioneseso.doc
se utiliza "curso aprobado" o "nivel aprobado", ver p.ej. en google
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag8 Stunden (2008-09-10 17:47:24 GMT)
--------------------------------------------------
En la lengua alemana se pone énfasis en el factor que el alumno llega a un nivel superior (p.ej. del 5. al 6.), vale decir, se mira hacia el futuro.
En la lengua castellana se pone énfasis en los logros alcanzados, vale decir: el alumno aprobó un curso, un año escolar.
Aprobar un curso implica automáticamente aprobar las diversas asignaturas.
Dicho de otro modo: Si un alumno no aprueba dos asignaturas y no puede equilibrarlo con notas sobresalientes en otras asignaturas, entonces debe repetiro por no haber aprobado.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag8 Stunden (2008-09-10 17:47:51 GMT)
--------------------------------------------------
perdón, error: "repetir"
Peer comment(s):
neutral |
Christiane Schaer
: Aprobado vale para cada asignatura. Versetzung no es ninguna asignatura
1 hr
|
vease link arriba
|
Something went wrong...