Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
lösemittelgelöst
French translation:
en solution solvantée
Added to glossary by
Emma -
Sep 4, 2008 12:06
15 yrs ago
German term
lösemittelgelöst
German to French
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Il s'agit d'une colle pour parquets.
Technische Daten: Basis: Natur- und Kunstharze, lösemittelgelöst
J'ai des hésitations concernant le terme "lösemittelgelöst".
Merci pour votre aide :-)
Technische Daten: Basis: Natur- und Kunstharze, lösemittelgelöst
J'ai des hésitations concernant le terme "lösemittelgelöst".
Merci pour votre aide :-)
Proposed translations
(French)
3 +1 | en solution solvantée | Christian Fournier |
4 -1 | dissous par des solvants | Michael Hesselnberg (X) |
3 | en phase solvant | sophieb |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
en solution solvantée
expression courante
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mille mercis :)"
-1
18 mins
dissous par des solvants
Peer comment(s):
disagree |
René VINCHON (X)
: dissous, c'est par cher, mais les références sont hors de propos
18 hrs
|
22 mins
en phase solvant
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=WO1997047569&DISPLAY=DESC
Silario Hydrophobe : Véritable protection invisible des supports minéraux (généralement poreux), ce traitement hydrofuge incolore à base d’oligomères organo-siloxanes en phase solvant de classe D1 s’avère non filmogène et non jaunissant ; il supprime l’aspect mouillé des façades par temps humide.
http://www.n-schilling.com/scriptsasp/fiche_comm.asp?societe...
Silario Hydrophobe : Véritable protection invisible des supports minéraux (généralement poreux), ce traitement hydrofuge incolore à base d’oligomères organo-siloxanes en phase solvant de classe D1 s’avère non filmogène et non jaunissant ; il supprime l’aspect mouillé des façades par temps humide.
http://www.n-schilling.com/scriptsasp/fiche_comm.asp?societe...
Something went wrong...