Aug 29, 2008 06:48
15 yrs ago
5 viewers *
Polish term
od momentu przekazania zlecenia
Polish to English
Science
Marketing
Termin realizacji
5 tygodni od momentu przekazania zlecenia (podpisania umowy) i akceptacji narzędzi badawczych
5 tygodni od momentu przekazania zlecenia (podpisania umowy) i akceptacji narzędzi badawczych
Proposed translations
(English)
4 | from placing the order | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
4 +1 | from order date | Adam Lankamer |
5 | from the date of order | Robert Ćwik |
4 | from the time of placing the order (signing the agreement) | ~Ania~ |
Proposed translations
2 hrs
Selected
from placing the order
do tego to się sprowadza
place an/the order / placing the order guguluje się w setkach tysięcy trafień
By the time the inventory level reaches zero towards the end of the seventh day from placing the order materials will reach and there is no cause for ...
en.wikipedia.org/wiki/Reorder_point
place an/the order / placing the order guguluje się w setkach tysięcy trafień
By the time the inventory level reaches zero towards the end of the seventh day from placing the order materials will reach and there is no cause for ...
en.wikipedia.org/wiki/Reorder_point
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
9 hrs
from the date of order
Analogicznie, jak "from the date of invoice"
9 hrs
from the time of placing the order (signing the agreement)
Moim zdaniem tak, poniewaz chodzi o "moment" a nie o "dzien/date".
Something went wrong...