Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
raumübergreifend
Spanish translation:
que sobrepase (sobresalga) de una sola habitación
Added to glossary by
Mariana T. Buttermilch
Aug 19, 2008 19:40
15 yrs ago
German term
raumübergreifend
German to Spanish
Other
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Suelos laminados
Hola, no me queda claro cómo traducirlo!
Esta es la frase: Beachten Sie dies auch bei einer *raumübergreifenden* Verlegung.
Gracias desde ya, Mariana
Esta es la frase: Beachten Sie dies auch bei einer *raumübergreifenden* Verlegung.
Gracias desde ya, Mariana
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
que sobrepase (sobresalga) de una sola habitación
Tal vez pueda ser esto, por que "raumübergreifend" quiere decir que el piso laminado va a ser puesto o instalado no solo en una habitación, sino que sigue. Espero que te ayude
Peer comment(s):
agree |
suirpwb (X)
: En lugar de "sobrepase" diría "atraviese" ya que las tuberías atraviesan habitaciones.
1 hr
|
Gracias
|
|
agree |
Teresa Mozo
: es el sentido
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda!. Estuviste en la Conference de ProZ en Montevideo?"
1 hr
de un cuarto a otro
... colocación de un cuarto a otro. "Raumübergreifend" significa simplemente que en el espacio entre dos cuarto queda el mismo revestimiento del suelo.
1 hr
...parafraseándolo...
Tratándose de poner laminado, yo podría:
"Considérelo también (que anteriormente dicho) en caso de que (el laminado) se quiera poner en más de una habitación/en dos/varias habitaciones contínuas." Suena a una instrucción concreta para que no haya ningún problema en el umbral. ¿Cuadra? Suerte y saludos
"Considérelo también (que anteriormente dicho) en caso de que (el laminado) se quiera poner en más de una habitación/en dos/varias habitaciones contínuas." Suena a una instrucción concreta para que no haya ningún problema en el umbral. ¿Cuadra? Suerte y saludos
1 hr
que cubra varias habitaciones
o que se extienda por varias habitaciones.
4 hrs
de gran extensión
Si es para un laminado de piso, podría tratarse de una recomendación para el caso de aplicaciones en superficies extendidas. El término 'raumübergreifend', lo aplicaría más para espacios o volúmenes.
15 hrs
abarcando el espacio de varias habitaciones
übergreifend creo que contiene el concepto de abarcar.
Tal vez te sirva este aporte. Mucha suerte! Bea
Tal vez te sirva este aporte. Mucha suerte! Bea
Discussion
Para pascalita, se referirá a la instalación que abarque todo el espacio????