Aug 14, 2008 14:05
15 yrs ago
German term
send.
German to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
airline cargo
Unfortunately, the document in question is a questionaire, so there is practically no context. "Send." is being used as a unit of measure for airline cargo throughput, as in:
Durchsatz ___/___ t
Durchsatz ___/___ Einh.
Durchsatz ___/___ Send.
Durchsatz ___/___ % Send.
I have asked the customer for clarification, but the due date is tommorrow & I thought someone here might have also seen it. TIA for any help.
Durchsatz ___/___ t
Durchsatz ___/___ Einh.
Durchsatz ___/___ Send.
Durchsatz ___/___ % Send.
I have asked the customer for clarification, but the due date is tommorrow & I thought someone here might have also seen it. TIA for any help.
Proposed translations
(English)
2 | shipment/delivery | Stefanie Sendelbach |
2 +3 | consignment | David Wade |
Proposed translations
2 mins
Selected
shipment/delivery
I assume it is an abbreviation for "Sendung". Not very sure though.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "My problem was getting past Send. as "transmissions" (IT context). I am familiar with shipment used regardless of conveyance means (rail, sea, air, road) in the civilian context & believe it more appropriate to the register of the document, particularly once abbreviated "shpmnt." My thanks to everyone for the help."
+3
3 mins
consignment
Really just a guess: send. = Sendung = consignment ???
Peer comment(s):
agree |
hazmatgerman (X)
: Standardterminologie auch für Gefahrgut, speziell im Luftverkehr.
2 mins
|
agree |
Edith Kelly
1 hr
|
agree |
Stefanie Sendelbach
1 hr
|
Something went wrong...