Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
procesos cliente/servidor en sesión
English translation:
in-session client/server processes
Added to glossary by
María Eugenia Wachtendorff
Aug 9, 2008 19:10
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
procesos cliente/servidor en sesión
Spanish to English
Tech/Engineering
Computers: Software
Process description
Dear colleagues:
I would appreciate your assistance with "en sesión" here.
The section is "Integration with 3rd Party Systems," and this paragraph appears under "Replication of transaction information."
Estos 4 archivos son replicados en línea, es decir, cada registro de transacción procesada, exitosa o no (para el caso de TLF y TLF_Audit) o cada evento registrado (en el caso de R_Log y Status_Log) es leído por un proceso permanentemente activo en la plataforma del switch transaccional y replicado hacia un proceso par con el cual mantiene una conección permanente via socket TCP/IP (***procesos cliente/servidor en sesión***) y que reside en la otra plataforma asignada al servidor de replicación (Datawarehouse).
My problem is with "en sesión," as I am not sure I'm interpreting this correctly. Is it right to say "on session"?
Many TIA!
I would appreciate your assistance with "en sesión" here.
The section is "Integration with 3rd Party Systems," and this paragraph appears under "Replication of transaction information."
Estos 4 archivos son replicados en línea, es decir, cada registro de transacción procesada, exitosa o no (para el caso de TLF y TLF_Audit) o cada evento registrado (en el caso de R_Log y Status_Log) es leído por un proceso permanentemente activo en la plataforma del switch transaccional y replicado hacia un proceso par con el cual mantiene una conección permanente via socket TCP/IP (***procesos cliente/servidor en sesión***) y que reside en la otra plataforma asignada al servidor de replicación (Datawarehouse).
My problem is with "en sesión," as I am not sure I'm interpreting this correctly. Is it right to say "on session"?
Many TIA!
Proposed translations
(English)
5 +2 | client/server processes in the session | Jennifer Baldwin |
4 +1 | client processes / server in session | neilmac |
Change log
Aug 14, 2008 04:09: María Eugenia Wachtendorff Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
client/server processes in the session
From my experience (primarily PHP, which is session-heavy), "in the session" is the most natural sounding. Another possibility may be "in-session client/server processes".
Note from asker:
Thank you so much, Jenny! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much, Jenny!"
+1
16 mins
client processes / server in session
Have you ever heard "My tailor is Rich" by los Toreros Muertos? It's a hoot. "in, in" vs "on, on" ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-08-09 19:28:02 GMT)
--------------------------------------------------
Just llike "The Courts is IN Session" (Here Comes the Judge)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-08-09 19:29:56 GMT)
--------------------------------------------------
BTW your job looks tougher than mine today!
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-08-09 19:34:21 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, the TM song is called On the desk:
http://www.youtube.com/watch?v=mnh1skvCKm8
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-08-09 19:28:02 GMT)
--------------------------------------------------
Just llike "The Courts is IN Session" (Here Comes the Judge)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-08-09 19:29:56 GMT)
--------------------------------------------------
BTW your job looks tougher than mine today!
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-08-09 19:34:21 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, the TM song is called On the desk:
http://www.youtube.com/watch?v=mnh1skvCKm8
Note from asker:
Thank you so much for this answer, Neil. I kind of needed a break :) This job is not tough, I like it. It's just that sometimes the Spanish makes me think I may be getting it all wrong. BTW, as I understand the sentence, it translates "client/server processes." Good luck with your translation! |
Something went wrong...