Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
flux continu
Italian translation:
in streaming
Added to glossary by
Giada Aramu
Aug 6, 2008 09:56
15 yrs ago
1 viewer *
French term
flux continu
French to Italian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
ecco la frase in cui compare
"On parle d'un bouquet de chaines de télévisions, de la diffusion en flux continu, disponible sur le téléphone mobile."
Il contesto è la realizzazione di pacchetti tv e contenuti interattivi per i videofonini.
Grazie!
"On parle d'un bouquet de chaines de télévisions, de la diffusion en flux continu, disponible sur le téléphone mobile."
Il contesto è la realizzazione di pacchetti tv e contenuti interattivi per i videofonini.
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
5 +5 | in streaming | Elena Italiani (X) |
4 +1 | flusso continuo | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
in streaming
Come spesso accade per i termini informatici i francesi hanno la tendenza a tradurre tutto! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti! "
+1
3 mins
flusso continuo
Pare si dica proprio "in flusso continuo" in opposizione ai programmi su richiesta ("on demand").
Peer comment(s):
agree |
teetzee
: Sono corretti entrambi i termini proposti. Se dovessi sottolineare l'opposizione al "su richiesta", preferirei l'espressione in italiano.
1 hr
|
Grazie Tiziana
|
Something went wrong...