Jul 21, 2008 11:05
15 yrs ago
35 viewers *
English term
Consent form
English to Portuguese
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Clinical trial - open label phase
Formulário de consentimento informado? Any other suggestions?
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jul 21, 2008 11:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Termo de Consentimento Livre e Esclarecido
Pelo menos no Brasil
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-21 11:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
TERMO DE CONSENTIMENTO LIVRE E ESCLARECIDO
Você esta sendo convidado a participar em uma pesquisa. Você precisa decidir se quer participar ou não. Por favor, não se apresse em tomar a decisão. Leia cuidadosamente o que se segue e pergunte ao responsável pelo estudo qualquer dúvida que você tiver. Este estudo está sendo conduzido por ( inserir nome do pesquisador / patrocinador )
http://www.propp.ufms.br/bioetica/cep/cmethm17.htm
O formulário de consentimento livre e esclarecido é normalmente usado para facilitar, padronizar e documentar o processo do Termo de Consentimento Livre e Esclarecido. Geralmente, todas as diretrizes nacionais e internacionais recomendam ou exigem a documentação por escrito do Termo de Consentimento Livre e Esclarecido. É solicitado ao participante que assine o Termo de Consentimento Livre e Esclarecido. Se não for possível assinar, é possível pedir ao participante que coloque a impressão do dedo polegar, ou faça uma marca como prova de que recebeu as informações e concordou em participar do estudo.
http://www.fhi.org/sp/RH/Training/trainmat/ethicscurr/RETCCR...
Informações relevantes ao pesquisador responsável:
Res. 196/96 – item IV.2: O termo de consentimento livre e esclarecido obedecerá aos seguintes requisitos:
a) ser elaborado pelo pesquisador responsável, expressando o cumprimento de cada uma das exigências acima;
b) ser aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa que referenda a investigação;
http://216.239.59.104/search?q=cache:4h0iOvIpe3EJ:www.uff.br...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-21 11:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
TERMO DE CONSENTIMENTO LIVRE E ESCLARECIDO
Você esta sendo convidado a participar em uma pesquisa. Você precisa decidir se quer participar ou não. Por favor, não se apresse em tomar a decisão. Leia cuidadosamente o que se segue e pergunte ao responsável pelo estudo qualquer dúvida que você tiver. Este estudo está sendo conduzido por ( inserir nome do pesquisador / patrocinador )
http://www.propp.ufms.br/bioetica/cep/cmethm17.htm
O formulário de consentimento livre e esclarecido é normalmente usado para facilitar, padronizar e documentar o processo do Termo de Consentimento Livre e Esclarecido. Geralmente, todas as diretrizes nacionais e internacionais recomendam ou exigem a documentação por escrito do Termo de Consentimento Livre e Esclarecido. É solicitado ao participante que assine o Termo de Consentimento Livre e Esclarecido. Se não for possível assinar, é possível pedir ao participante que coloque a impressão do dedo polegar, ou faça uma marca como prova de que recebeu as informações e concordou em participar do estudo.
http://www.fhi.org/sp/RH/Training/trainmat/ethicscurr/RETCCR...
Informações relevantes ao pesquisador responsável:
Res. 196/96 – item IV.2: O termo de consentimento livre e esclarecido obedecerá aos seguintes requisitos:
a) ser elaborado pelo pesquisador responsável, expressando o cumprimento de cada uma das exigências acima;
b) ser aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa que referenda a investigação;
http://216.239.59.104/search?q=cache:4h0iOvIpe3EJ:www.uff.br...
Peer comment(s):
agree |
Mrs Wood
: Esta é a forma utilizada em estudos clínicos
1 hr
|
agree |
Elizabeth Lyons
364 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
3 mins
(formulário) de consentimento informado
informed consent form
sem dúvida, sim
:)
sem dúvida, sim
:)
Peer comment(s):
agree |
Madalena Ribeiro
1 min
|
Madalena, obrigada
|
|
agree |
Catarina Maia
20 mins
|
Catarina, obrigada
|
|
agree |
Alexandra Valle Fernandes
54 mins
|
Alexandra, obrigada
|
|
agree |
A. Carolina Melo
4 hrs
|
Ana, obrigada
|
|
agree |
Cristina Santos
9 hrs
|
Cristina, obrigada
|
+2
4 mins
formulário de autorização
Outra sugestão.
+1
5 mins
formulário de consentimento (informado)
Diria assim. Percebo a preocupação do "informado", mas quanto a mim é dispensável...
Peer comment(s):
agree |
Fernanda Rocha
39 mins
|
Obrigada!
|
|
neutral |
Alexandra Valle Fernandes
: "Informado" não é dispensável, pois é muito importante no processo - o profissional TEM de explicar ao paciente em termos que ele entenda. É uma questão de Ética muito importante.
55 mins
|
Concordo totalmente consigo, mas existe a expressão "informed consent form"... Nesse caso como seria traduzida?
|
6 hrs
declaração de consentimento esclarecido
An option.
Discussion