Jul 10, 2008 01:38
15 yrs ago
English term

quantitative PhDs

English to Japanese Tech/Engineering Engineering (general)
Energy Risk Solutions developed by a highly skilled team of energy-focused quantitative PhDs offer an array of proprietary and standard solutions for all types of risk to meet the needs of any party that buys, sells, or takes a position in energy.

Proposed translations

+2
54 mins
Selected

計量分析に強いPhDs

Quantitative analysisが判るPhD。PhD号を持っている人で、特に各専門分野で統計学とか数学の分析が出来る人を指すと思います。必ずしも工学博士号を意味するのではないと思います。
Peer comment(s):

agree Krzysztof Łesyk : これだと思います。この訳を支持するリンクの中の一つ: http://eurocareers.jpmorgan.com/content/content_326.html
5 mins
agree Mika Jarmusz
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。"
-1
45 mins

複数の博士号取得者

以下のサイトに次の文章があります。

After grappling with the big questions of how the world works, quantitative PhDs – PhD graduates in the sciences, engineering, maths, and computing – can emerge blinking into the sunlight to face an even bigger question: what next?

ご質問の文章はエネルギーに関するものなので、科学、工学等の分野を明記する必要はないかと思います。
Peer comment(s):

disagree mstkwasa : Quantitative needs to be translated. Ironically your ref provides the reason - the term covers more than one academic discipline. 複数の博士号取得者 is confusing: it may mean a group of people with a PhD or one person with nemerous PhD degrees.
6 hrs
Something went wrong...
5 hrs

様々な定量的な分野の博士

just a guess
Something went wrong...
+1
10 hrs

定量(的)分析に通じたPhD(s)/博士号取得者

I agree with Hosomatsu-san that this refers to those who have good knowledge and skills of quantitative analyses. "PhD" can be just "PhD(s)"
or "博士号取得者".

"Quantitative analyses" are often mentioned as "定量分析" or "定量的分析",
in contrast with "qualitative analyses" (定性分析 / 定性的分析), both of which
are types of statistical data analyses.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-10 12:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

"PhD" は日本語でもそのまま理解されることが多いですが、"PhDs" の "s" は
除いたほうが自然でしょうね。"博士号取得者" とすればそういった問題もなくなりますが。

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-07-10 18:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

"定量分析に..." は、"定量的研究に..." でもよいかもしれません。

http://ja.wikipedia.org/wiki/定量的研究
Peer comment(s):

agree Mika Jarmusz
12 hrs
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search