Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
no-estimable
English translation:
not pertinent
Added to glossary by
Lesley Clarke
Jul 5, 2008 01:56
15 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
no-estimable
Spanish to English
Other
Finance (general)
Sin limitar la generalidad de lo antes expuesto, la Compañía tomará todas las acciones expresadas como fueran razonablemente necesarias o apropiadas con el objeto de que la Compañía pueda valida y legalmente emitir Acciones Garantizadas totalmente pagadas y ***no-estimables*** para el ejercicio de esta Garantía.
Help!!
Help!!
Proposed translations
(English)
2 +3 | not pertinent | María Eugenia Wachtendorff |
3 +2 | not considered | Rosa Elena Lozano Arton |
3 | disregarded | Robert Mota |
Proposed translations
+3
23 mins
Selected
not pertinent
My best guess.
Good luck, Lesley!
Good luck, Lesley!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Maria Eugenia, and thanks to everyone for their help"
32 mins
disregarded
creo que podría ser
+2
32 mins
not considered
Así lo comprendo
Peer comment(s):
agree |
Nelida Kreer
: De pronto "not-to-be-considered".
12 hrs
|
Gracias Niki, creo que tienes razón
|
|
agree |
Maru Villanueva
: Estoy de acuerdo con Niki-K: "not to be considered"
21 hrs
|
Gracias Maru, reitero también mi acuerdo con Niki
|
Something went wrong...