May 22, 2008 09:14
15 yrs ago
Arabic term
ملخ المفاصل والعضلات
Arabic to English
Medical
Medical (general)
diseases
هذا فضلا عن استخدام الأناناس لتنضيج اللحوم وتثبيت الأصباغ وتليين الجلود وعلاجا للضعف الجن سوالوسوسة والتواء وكدمات ورضوض وملخ المفاصل والعضلات ومسهل للولادة
Proposed translations
(English)
4 | joints and muscles rupture | Moodi |
5 +3 | dislocation | Assem Mazloum |
5 +2 | joints and muscles strains | Nadia Ayoub |
5 | Muscles and joints tearing | Salam Alrawi |
Proposed translations
50 mins
Selected
joints and muscles rupture
هناك خلع المفصل
dislocation
والشد أو الإجهاد العضلي
strain
وملخ العضلة أو ملخ المفصل أو ملخ الوتر وهو تمزقه وكلمة ملخ نستخدمها في كثير من القرى العربية وخصوصاً في القرى السورية
rupture
dislocation
والشد أو الإجهاد العضلي
strain
وملخ العضلة أو ملخ المفصل أو ملخ الوتر وهو تمزقه وكلمة ملخ نستخدمها في كثير من القرى العربية وخصوصاً في القرى السورية
rupture
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much"
+3
3 mins
dislocation
*
Peer comment(s):
agree |
Ammar Mahmood
: Long time no news!
6 mins
|
thank you dear Ammar
|
|
agree |
Alexander Yeltsov
1 hr
|
thank you dear Alexander
|
|
agree |
Mohsin Alabdali
19 hrs
|
thank you dear Mohsin
|
+2
8 mins
joints and muscles strains
Muscle strain or muscle pull or even a muscle tear implies damage to a muscle or its attaching tendons.
Peer comment(s):
agree |
Akram Darwish
: http://www.google.ae/search?hl=ar&q=muscles strains&meta=
27 mins
|
Thanks a lot Akram, as dedicated as ever!
|
|
agree |
abdurrahman
3 hrs
|
Thanks Abdurrahman :)
|
2 hrs
Muscles and joints tearing
تذكر ان المفصل يحتوي على اربطة.
تذكر ان الاناناس لا يصلح كسرا (fructure) او تحرك المفصل من مكانه(dislocation) حيث هذه الامور تحتاج الى تدخل جراحي او يدوي او سمه ما تسميه, لكن الذي يقصده هنا هو تمزق العضلة او اربطة المفصل,
اما بالنسبة لكلمة (strain) فاعتقد انها التواء اكثر من اي معنى اخر.
اما بالنسبة لكلمة (rupture) فانا التزم بالتحفظ.
hope this can help.
تذكر ان الاناناس لا يصلح كسرا (fructure) او تحرك المفصل من مكانه(dislocation) حيث هذه الامور تحتاج الى تدخل جراحي او يدوي او سمه ما تسميه, لكن الذي يقصده هنا هو تمزق العضلة او اربطة المفصل,
اما بالنسبة لكلمة (strain) فاعتقد انها التواء اكثر من اي معنى اخر.
اما بالنسبة لكلمة (rupture) فانا التزم بالتحفظ.
hope this can help.
Something went wrong...