Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Biens remis en dotation
English translation:
[State's] contribution (of assets)
Added to glossary by
Lauren UK
May 13, 2008 15:25
16 yrs ago
6 viewers *
French term
Biens remis en dotation
French to English
Bus/Financial
Accounting
Balance Sheet
This is an item on the balance sheet of a French public body, under liabilities. I think I understand the meaning but I'm struggling to find the right way to express it.
Thank you for your help : )
Thank you for your help : )
Proposed translations
(English)
3 +1 | State's contribution (of assets) | BusterK |
3 | write-back to reserves | swisstell |
3 -1 | amortization expense | :::::::::: (X) |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
State's contribution (of assets)
A adapter en fonction de l'entité ayant effectué la dotation et sa nature...
http://www.ajc.com/metro/content/metro/atlanta/stories/2008/...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-05-13 17:13:02 GMT)
--------------------------------------------------
En complément pour Dr Jones : une dotation comptable est un élément du compte de résultat. Il n'y a aucune raison de retrouver le terme dans le bilan. Il n'y aurait que "Provisions" ou "Amortissements".
http://www.ajc.com/metro/content/metro/atlanta/stories/2008/...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-05-13 17:13:02 GMT)
--------------------------------------------------
En complément pour Dr Jones : une dotation comptable est un élément du compte de résultat. Il n'y a aucune raison de retrouver le terme dans le bilan. Il n'y aurait que "Provisions" ou "Amortissements".
Peer comment(s):
agree |
:::::::::: (X)
: Oui je suis d'accord avec toi, bien vu :)
20 mins
|
Merci et sans rancune ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you BusterK, and thank you to Dr Jones for your humility in supporting BusterK's answer."
12 mins
write-back to reserves
write-back of assets to reserve
Peer comment(s):
agree |
cjohnstone
: SOUNDS A GOOD IDEA
1 min
|
merci bien, Catherine!
|
|
neutral |
BusterK
: je n'ai pas trouvé dans le document indiqué. Ca ne semble pas coller à ce dont il semble s'agit...
41 mins
|
qui cherche, trouve....
|
|
disagree |
Kim Metzger
: This question requires expertise in current French and English accounting standards and terminology. http://www.accurapid.com/journal/13finan.htm
4 hrs
|
expertise which, unlike me with a Bacc. from the French CH and a life of accounting exposure, of course you have since your French goes as far as oui et non, and accounting probably de un à dix.
|
-1
58 mins
amortization expense
...unlesss it's bad debt expense, depends on which bit of the BS it appears
Peer comment(s):
disagree |
BusterK
: dotation here means given / contributed, not increase in depreciation// I am an accountant and perfectly know what you may or may not find on a BS. Just give a look at the asker comment...
15 mins
|
Discussion
That's how I had understood it as well. It is the first item listed under the heading 'Capital', and the next item down is 'Dons et Legs'.
Thank you,
Lauren