Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

степен на финансова необвързаност

Italian translation:

margine lordo di autofinanziamento (MLA)

Added to glossary by lana06
Apr 15, 2008 07:47
16 yrs ago
Bulgarian term

степен на финансова необвързаност

Bulgarian to Italian Bus/Financial Finance (general) проекти EU
... определя т.нар. степен на финансова необвързаност(financial gap method), представляващ базата за изчисление на безвъзмздната помощ при проекти, генериращи печалба.
Proposed translations (Italian)
4 margine lordo di autofinanziamento (MLA)
Change log

May 10, 2008 07:31: lana06 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/90025">Guergana Krasteva's</a> old entry - "степен на финансова необвързаност"" to ""margine lordo di autofinanziamento (MLA)""

Discussion

lana06 Apr 15, 2008:
Извинявайте Гери, нямах време да си допълня предложението. Просто го срещнах като "funding gap", мисля че е същото.
Guergana Krasteva (asker) Apr 15, 2008:
funding vs financial Ciao, Lana. Scusa l'ignoranza, ma *funding* e *financial* sono la stessa cosa? Non me ne intendo tanto. Grazie.

Proposed translations

1 hr
Selected

margine lordo di autofinanziamento (MLA)

*funding gap method*

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-04-15 12:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Il Regolamento 1260/99 CE, art. 29, imponeva il calcolo del margine lordo di
autofinanziamento (MLA) per gli investimenti in infrastrutture generatori di
entrate al fine della determinazione del tasso di partecipazione dei fondi
strutturali. MLA è definito come rapporto fra le entrate nette attualizzate
generate dalla gestione dell'infrastruttura e il costo totale dell'investimento. Il
valore delle entrate nette si considera "sostanziale" se MLA > 25%.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Lana!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search