Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drive the xxx functionality
Spanish translation:
habilitar las funciones de / hacer funcionar
Added to glossary by
Yvonne Becker
Mar 28, 2008 23:11
16 yrs ago
1 viewer *
English term
drive the xxx functionality
English to Spanish
Medical
Computers: Hardware
En una patente sobre un dispositivo que le permite a las enfermeras llevar un control sobre la administración de los medicamentos:
"A reader/writer is added to this base hardware. The reader/writer can be a contact type or a contactless type. The software developed to **drive the** nurse prompter xx **functionality** would use the development tools of the OS of a particular electronic organizer. Interaction with the software would be via the stylus activated touch screens and/or attachable keyboards of the organizers. "
"A reader/writer is added to this base hardware. The reader/writer can be a contact type or a contactless type. The software developed to **drive the** nurse prompter xx **functionality** would use the development tools of the OS of a particular electronic organizer. Interaction with the software would be via the stylus activated touch screens and/or attachable keyboards of the organizers. "
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Apr 2, 2008 15:17: Yvonne Becker changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97116">Yvonne Becker's</a> old entry - "drive the xxx functionality"" to ""habilitar las funciones de""
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
habilitar/controlar las funciones de
O incluso "para hacer funcionar lo que sea"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
+1
52 mins
Activar la funcionalidad xxx
Este software ha sido desarrollado para activar un indicador que utilizan las enfermeras.
Functionality en jerga informática significa funcionalidad.
Functionality en jerga informática significa funcionalidad.
1 hr
llevar a cabo / ejecutar la funcionalidad xxx
El software desarrollado para llevar a cabo la funcionalidad de aviso a la enfermera, utilizaría las herramientas de desarrollo del sistema operativo.
2 hrs
manejar/soportar la funcionalidad de xxx
Eso...
3 hrs
... hacer operar (hacer funcionar) ...
Another example of DYSfunctional, bombastic English writing. 'Drive the functionality' is another way of saying = 'make it work', pure and simple. There's no need for the inflated 'functionality' term here.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-29 02:50:02 GMT)
--------------------------------------------------
...el software desarrollado para hacer operar el [nurse prompter]...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-29 02:50:02 GMT)
--------------------------------------------------
...el software desarrollado para hacer operar el [nurse prompter]...
Something went wrong...