Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
experimentos con gaseosa
English translation:
when you play with fire
Added to glossary by
Chiwi
Mar 2, 2008 15:36
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
experimentos con gaseosa
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
En parte podemos dar la razón a Gabriel Tortella cuando afirma que la imposición de una presencia equilibrada en las listas electorales revela una visión patrimonialista del cargo público, que a quién conviene en primer lugar es al que lo desempeña. Pero tiene razón precisamente porque la imposición se limita a eso, sin trascender ni un palmo a la esfera de lo privado. No conviene confundir los intereses públicos, que son de todos (es decir, de nadie en particular), con los privados, que son de personas muy concretas. Ya se sabe: los experimentos con gaseosa.... Aunque no deja de ser un tanto sorprendente que se considere menos delicado o polémico imponer cuotas en el Parlamento español o en el Consejo de Ministros que en el Consejo de administración de una sociedad del IBEX 35
Proposed translations
(English)
4 +5 | when you play with fire (see below) | Y. Peraza |
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
when you play with fire (see below)
Significa algo como eso: You know what's going to happen when you play with fire. Los experimentos con gaseosa siempre acaban mal, la cosa explota.
La frase no es muy afortunada, me parece a mí, y menos en un texto como ese, pero en fin...
La frase no es muy afortunada, me parece a mí, y menos en un texto como ese, pero en fin...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...