Glossary entry

Spanish term or phrase:

la captación de voluntad impuesta por la genética

English translation:

the genetically-imposed caging of free will

Added to glossary by Bubo Coroman (X)
Mar 1, 2008 22:20
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

captación de voluntad impuesta por la genética

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) women, family, work
Aún en el caso todavía poco frecuente de que los dos miembros de la pareja trabajen a tiempo completo y compartan al 50% las cargas familiares, sigue existiendo una diferencia insoslayable entre ellos: la maternidad. Y no sólo por el tiempo que exige a la madre, inevitable hasta que de la gestación se ocupen las máquinas, sino por algo mucho más importante, que quizá podríamos denominar, de manera un poco pedante, “la captación de voluntad impuesta por la genética”. Este es, sin duda, el vértice de la gran pirámide, de donde nacen todas las decisiones que terminan desembocando en las cifras señaladas al principio. No es sólo esos meses de baja maternal debidos a la gestación y el parto lo que marca la diferencia, ni muchísimo menos. La clave es que por un condicionamiento genético inevitable, a la mujer –especialmente en una determinada época de su vida, que podríamos acotar entre los 30 y 45 años – le cuesta menos que al hombre – por término medio, siempre hay excepciones – adoptar determinadas decisiones a favor de la familia aún a costa de su proyección profesional.

Los hombres no aspiran a competir por ser uno de esos selectos machos capaces de tener cien hijos por año. Aún el más “afortunado” de ellos tiene tan pocos como cualquier hembra. Es más, suelen ser los mismos. Es decir, un buen día la madre descubre que después de dedicar tanto tiempo a la familia, después de renunciar a las pocas oportunidades que ofrece una vida laboral normal, resulta precisamente eso: que los hijos son los mismos, son comunes, son de los dos. Cuando esa “captación genética de la voluntad” disminuye o desaparece por el simple paso del tiempo, lo que muchas veces queda es la sensación de estafa, de injusticia. El “precio” que supuso la inversión en la familia lo ha pagado fundamentalmente uno en beneficio de ambos.
Proposed translations (English)
3 +5 the genetically-imposed caging of free will
Change log

Mar 4, 2008 09:22: Bubo Coroman (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21016">Chiwi's</a> old entry - "captación de voluntad impuesta por la genética"" to ""the genetically-imposed caging of free will""

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

the genetically-imposed caging of free will

we ladies have all been through it, or are going through it, eh!
Peer comment(s):

agree David Hollywood : this is very nice Deborah :) withdrawing my paltry offering and hats off :) lol no need Deborah ... you're on the button :)
0 min
c'mon David, have another go so I can return the agree! thanks :-) Deborah
agree mar52 : Yes, or genetically-driven.
3 hrs
that's an excellent option mar, thank you so much. Enjoy your Sunday :-) Deborah
agree Sp-EnTranslator : though not purposely this a women-targeted question and a great answer/er woman indeed (can't help spilling it out here but the ST makes me wonder which would be "better", rearing alone or getting a divorce - see the difference? Sooo much work!)
4 hrs
thank you Claudia, enjoy your Sunday! Love and hugs :-) Deborah
agree Edward Tully : sounds good to me!
12 hrs
thank you Edward, you're very sweet, have a great Sunday :-) Deborah
agree Egmont
15 hrs
muchísimas gracias ángel, feliz domingo :-) Deborah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excellent! Cheers :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search