Feb 16, 2008 12:20
16 yrs ago
6 viewers *
German term
Verschleifen
German to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Witam Państwa,
tłumaczenie tekstu o lakierni samochodowej.
Oto trzy przykładowe zdania:
Das Geschwindigkeitsprofil ergibt sich dann aus dem definierten Verschleifen.
Werden 50% parametriert, so wird mit dem Verschleifen begonnen, wenn der Roboter auf 50% der parametrierten Geschwindigkeit abgebremst hat.
Bei parametrierten 100% wird dann mit dem Verschleifen begonnen, wenn der Roboter mit dem Bremsvorgang beginnen würde, um im Punkt P2 einen Genauhalt zu erreichen.
Z góry dziękuję za pomoc,
Waldemar
tłumaczenie tekstu o lakierni samochodowej.
Oto trzy przykładowe zdania:
Das Geschwindigkeitsprofil ergibt sich dann aus dem definierten Verschleifen.
Werden 50% parametriert, so wird mit dem Verschleifen begonnen, wenn der Roboter auf 50% der parametrierten Geschwindigkeit abgebremst hat.
Bei parametrierten 100% wird dann mit dem Verschleifen begonnen, wenn der Roboter mit dem Bremsvorgang beginnen würde, um im Punkt P2 einen Genauhalt zu erreichen.
Z góry dziękuję za pomoc,
Waldemar
Proposed translations
(Polish)
3 -1 | zeszlifowanie | Marek Wasiak |
4 | wygładzanie | Andrzej Lejman |
Proposed translations
-1
7 hrs
Selected
zeszlifowanie
Na czuja. Wg mnie jest to usunięcie przez szlifowanie jakiejś warstwy o określonej grubości, lub na określony wymiar.
Note from asker:
Witam Pana. Dziękuję za próbę pomocy. W kontekście lakierni zdaje się, że raczej chodzi o zaokrąglanie przebiegu wzgl. fazowanie. W każdym razie, dziękuję za zainteresowanie. Pozdrawiam. |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za próbę pomocy."
2311 days
wygładzanie
Ot tak, gdyby ktoś kiedyś na to trafił, jak ja.
Something went wrong...