Glossary entry

English term or phrase:

following the number one man in/ task at hand

Spanish translation:

siguiendo al hombre principal/la tarea del momento

Added to glossary by Silvia Brandon-Pérez
Feb 1, 2008 18:58
16 yrs ago
2 viewers *
English term

following the number one man in/ task at hand

English to Spanish Other Military / Defense
oracion: do you attend to all these functios as you would going through the door at a call-following the number one man in- or do you attend these functions to accordance with the task at hand. task at hand lo traduje como tarea principal, que opinan gracias!!!
Change log

Jul 25, 2008 02:10: Silvia Brandon-Pérez Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

siguiendo al hombre principal/la tarea del momento

De nuevo, 'at hand' no es necesariamente principal sino es lo que sigue en una agenda o proceso, es decir, el asunto o tarea pertinente en el momento actual.
Peer comment(s):

agree David Torre
1 hr
Gracias, David.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

atrás del hombre principal

If you like "tarea principal" (which seems ok), I suggest "hombre principal" as a suitable alternative that also sets up a nice parallel structure.
Something went wrong...
1 hr

pendiente al hombre principal o a la tarea en cuestión

Are you trying to impress the #1 man or are you doing your job? Es lo que entiendo.
Note from asker:
thank you it was very useful!
Something went wrong...
19 hrs

detrás de la persona más importante / tarea encomendada

¿Llevas a cabo todas estas funciones como si al ser llamado entraras por la puerta detrás de la persona más importante, o lo haces de acuerdo con la tarea encomendada?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search