Jan 14, 2008 20:33
16 yrs ago
Italian term

Intendiamoci

Italian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Intendiamoci: so bene che si tratta di un argomento insolito per una conferenza internazionale...

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

Let's make it clear

......
Peer comment(s):

agree Fabiana Papastefani-Pezzoni
7 mins
Grazie Fabiana
agree Manuela Ferrari
9 mins
Grazie Manuela
agree rugiada
39 mins
grazie rugiada
agree Ximena Novoa
1 hr
Grazia XN
agree Gina Ferlisi
9 hrs
grazia Gina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

Let's understand

Something went wrong...
+1
1 hr

Don't get me wrong/to avoid any misunderstanding/let's get things straight

More ideas (the first being my favourite).
Peer comment(s):

agree Gina Ferlisi
8 hrs
Thanks, Gina.
Something went wrong...
+1
2 hrs

Actually

Simply that
I also like Raffaella's 'Let's get things/it straight', though more colloquial.
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : Italian often uses words which it makes little sense to translate or emphaise. Either leave out the word completely or use this.
7 hrs
true, this word could be left out entirely.
Something went wrong...
+2
9 hrs

Of course /obviously

An alternative
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : Another good way
1 min
agree Gina Ferlisi
26 mins
Something went wrong...
9 hrs

Leave it out

What follows conveys the idea adequately on its own
Something went wrong...
14 hrs

make no mistake about it

I guess it depends mainly on the context, es. register.
Something went wrong...
17 hrs

let's be very clear

several solutions are possible, you may like this one
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search