This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 3, 2008 11:44
16 yrs ago
French term
DE GRANDPRE CHAIT
French to Russian
Other
Names (personal, company)
Название юридической фирмы. Вопрос: как это может писаться по-русски?
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | Де гранпре ше | Nadiya Kyrylenko |
4 | Де Гранпре Хаит | Maria Deschamps |
3 | Де Гранпре Шаит | Viktor Nikolaev |
Proposed translations
23 mins
Де Гранпре Шаит
Если по-русски, то в кавычках, но вообще-то, мне кажется, что лучше было оставить как в оригинале, т.к. непонятно, с какого языка транскрибировать - с английского или французского (Канада).
http://www.canadalex.com/k_princ.html
Шаит - обычная еврейская фамилия, см. Google, Яндекс.
http://www.canadalex.com/k_princ.html
Шаит - обычная еврейская фамилия, см. Google, Яндекс.
+1
18 mins
Де гранпре ше
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2008-01-03 12:05:03 GMT)
--------------------------------------------------
Но имя собственное лучше оставить как есть.
--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2008-01-03 12:07:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.world-art.ru/people.php?id=38827
Фредерик Де Гранпре / Frederick De Grandpre
Роли в кино:
2003 - Пригласи меня домой
Актеры, режиссеры, сценаристы, операторы, с которыми работал(а) Фредерик Де Гранпре.
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2008-01-03 12:24:15 GMT)
--------------------------------------------------
Если последняя часть названия фирмы - еврейская фамилия, то может быть и Хаит, и Шаит, и даже "Чейт" (в Канаде ведь и английский в ходу, правда, не в Квебеке).
--------------------------------------------------
Note added at 57 мин (2008-01-03 12:41:36 GMT)
--------------------------------------------------
Разберём по Ермоловичу "Chait":
- "ch" = "ш" (Charles = Шарль)
- "ai" после согласной = "е" (Calais=Кале, Saint-Nazaire=Сен-Назер)
- "t" в конце слов (немое), не передаётся (Daudet=Доде)
Итого: "Ше". Конечно, возможен вариант, что данное имя собственное произносится как-то по-другому, но об этом лучше всего знают сотрудники данной фирмы.
Peer comment(s):
neutral |
yanadeni (X)
: По Ермоловичу одно, а в многокультурной Канаде совершенно другое. У меня много коллег-китайцев, но мы их называем по-китайски, а не по Ермоловичу. Лучший выход таки позвонить им.
58 mins
|
о чём я и написала в последнем предложении
|
|
agree |
Antonia Tabakova
: Конечно Ше, если с французского. Да и вся фамилия французского аристократа !
3 days 3 hrs
|
Спасибо, Антония!
|
2 hrs
Де Гранпре Хаит
Галит Хаит и Сергей Сахновский, занимавшие на предыдущих пяти первенствах Европы пятые или шестые места.
Galit Chait, née le 29 janvier 1975 à Kfar Saba, est une patineuse artistique israélienne. Elle concourt en danse sur glace avec Sergei Sakhnovski. Ils ont participé trois fois aux Jeux Olympiques
Galit Chait, née le 29 janvier 1975 à Kfar Saba, est une patineuse artistique israélienne. Elle concourt en danse sur glace avec Sergei Sakhnovski. Ils ont participé trois fois aux Jeux Olympiques
Discussion