Glossary entry

Italian term or phrase:

escutibile a prima domanda

French translation:

à première demande

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Dec 17, 2007 11:09
16 yrs ago
Italian term

escutibile a prima domanda

Italian to French Law/Patents Law: Contract(s)
Bonjour, je n'arrive pas à trouver la traduction de cette expression italienne en fr .. est-ce que vous pouvez me donner un coup de main ?

voici la phrase complète :
"Conformemente alle disposizioni del Contratto la Società deve provvedere, a fornire una garanzia bancaria autonoma, irrevocabile, escutibile a prima domanda, di ammontare pari al pagamento in acconto da incassare.

Merci !!
Proposed translations (French)
4 à première demande
Change log

Sep 4, 2009 03:47: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Proposed translations

9 mins
Selected

à première demande

en français on parle tout simplement de garantie à première demande/ à la première demande, sans ajouter de verbe

www.amazon.fr/constitut-Lengagement-autonome-dautrui-garant...
www.ginerativ.fr/contrats/offre.do;jsessionid=6CF15F0DF3A71...
www.lextenso.com/lextenso/site/chronique_file_copyright.php...

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2007-12-17 11:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

si tu souhaites ajouter une forme verbale pour structurer ta phrase, utilise "payable"
www.banque-france.fr/fr/poli_mone/regle_poli/oeuvre/Recours...

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2007-12-17 12:06:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

je n'ai jamais trouvé l'expression it "garanzia incrementale". J'ai de gros doutes sur la traduction littérale car on ne trouve aucune confirmation...
Note from asker:
Merci beaucoup Agnès ! Je profite encore un peu de tes compétences pour te demander si selon toi l'expression "Garantie Incrémentielle" va bien pour Garanzia Incrementale. Merci encore ..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Agnès!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search