Glossary entry

Spanish term or phrase:

revestimiento de las perforaciones

English translation:

Borehole lining/casing

Added to glossary by Cinnamon Nolan
Dec 13, 2007 17:46
16 yrs ago
Spanish term

revestimiento de las perforaciones

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Geotechnics
Talking about the geotechnical survey results of boreholes:

Si bien no ha sido solicitado el **revestimiento de las perforaciones** mediante tubo piezométrico, a fecha 24 de agosto de 2007 se ha medido el nivel freático en los huecos dejados por los sondeos, sin detectarse señales del mismo.

Discussion

Noni Gilbert Riley Dec 13, 2007:
Having fun Cinn?!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Borehole lining

Although we have not been asked to "line the boreholes"...

Peer comment(s):

agree Laureana Pavon : Agree with "lining". "Coating" no se puede aplicar ya que se trata de un tubo
54 mins
Yes, thanks Leareana, you cannot coat with a tube
agree maca12 : Perfecto. Yo también he visto "liner" en algunas órdenes de compra.
6 hrs
Thanks maca
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone for their comments and help."
+2
8 mins

borehole/perforation coatings

Press release: coating thickness measurement, coating thickness on ...
This probe measures the thicknesses of copper coatings in boreholes according to the eddy-current method. Of particular advantage is the fact that the eddy ...
www.helmut-fischer.com/newsDetail.asp?SiteID=73&CountryID=6... - 14k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-12-13 17:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

IT should =

coating

in the singular
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : Why only a 2?! I was thinking lining/coating.
3 mins
agree Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search