Dec 13, 2007 15:22
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Tendran prelacion las segundas sobre las primeras

Spanish to English Law/Patents Insurance
Con sujecion a las condiciones generales anexas a esta poliza y a las especiales contenidas en la especificacion, tendran prelacion las segundas sobre las primeras en cuanto se opongan, la compania asegurara en los terminos y condiciones como en estas ultimas se inique.

Priority clause in insurance contract

Can anyone help me with the entire sentence? Appears to be poorly written. I have:

THE COMPANY GUARANTEES IN THE TERMS AND CONDITIONS SUCH AS INDICATED IN THE LATTER, THAT SUBJECT TO THE GENERAL CONDITIONS APPENDED TO THIS POLICY AND TO THE SPECIAL CONTENTS IN THE SPECIFICATIONS, THE LATTER WILL TAKE PRIORITY OVER THE FORMER WHENEVER THEY ARE OPPOSED.

Discussion

Marina Godano Dec 13, 2007:
I think that the first part is not clear, for I understand that "como en estas últimas se indique" refers to general conditions/provisions attached to or incorporated into the Policy. Maybe if you replace the first "latter".. Hope it helps!

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

the special conditions shall prevail over the general conditions

Subject to the general conditions annexed to this policy and to the special conditions contained in the specification, where the special conditions shall prevail over the general conditions, the company shall give guarantees, under the terms and conditions as laid out in the special conditions.

Sometimes I prefer to spell things out, rather if there is any risk of confusion.

I feel that this a helpful approximation, however what on earth is the company ensuring or guaranteeing?
Peer comment(s):

agree cmwilliams (X)
4 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a million! I shamelessly lifted your entire sentence!"
+1
1 hr

the latter/specific provisions or conditions shall prevail over the former/general provisions

another option...
Peer comment(s):

agree Eileen Brophy
0 min
Thanks Eileen.
Something went wrong...
1 hr

The latter shall prevail the former ones

I have used this in a translation project
Something went wrong...
10 hrs

The latter will rank ahead the former

Puedes usar también
rank before or rank above
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search