Glossary entry (derived from question below)
Nov 19, 2007 10:56
16 yrs ago
4 viewers *
Arabic term
الأيادي
Arabic to English
Art/Literary
Linguistics
As in the following phrase:
يا سيدي هل تعرف الفرق بين الأيدي والأيادي
يا سيدي هل تعرف الفرق بين الأيدي والأيادي
Proposed translations
(English)
5 | favors | Saleh Dardeer |
5 +1 | Hands | Saleh Ayyub |
4 +1 | أيد أو أيدي جمع جمع وأيادي جمع قلة | Khalid Nasir |
4 | Collective pair of hands | Amira El-Wattar |
4 | انظر الشرح | Abdelmonem Samir |
Change log
Nov 21, 2007 01:46: Mohsin Alabdali changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/718255">Mohsin Alabdali's</a> old entry - "الأيادي"" to ""favors""
Proposed translations
4 hrs
Selected
favors
ما تعلمته في البلاغة في دراستي الأزهرية أن كلمة أيادي مجازا عن النعم التي ينعم بها شخص على آخر وقبل طرح
الإجابة تثبت من هذه المعلومة فوجدت ما يلي في كتاب "تهذيب اللغة" للازهري
وقال الليث: النسبة إلى يد يديّ على النقصان.
وقال: وتجمع يدُ النعمة أيادي ويديَّا، وتُجمع اليد التي في الجسد الأيدي
وجاء في كتاب "الكليات" لأبي البقاء أيوب بن موسى الحسيني الكفومي
واليد بمعنى الجارحة تجمع على { أيدي } وبمعنى النعمة على { أيادي } فإن أصل { يد } { يدي } وما كان على { فعل } لم يجمع على { أفاعل } وبعض العرب تقول في الجمع { أيد } بحذف الياء وليس { أَيْدٍ } في قوله تعالى { والسَّمَاءَ بَنَيْنَاها بأيدٍ } جمع { يد } بل مصدر بمعنى القوة ومنه المؤيد والتأييد ولو كان المراد به جمع { يد } لأثبت الياء لأن هذه أصلية لا يجوز حذفها والجموع تردّ الأشياء إلى أصولها قال السيد الشريف الأيادي هي حقيقة عرفية في النعم وإن كانت في الأصل مجازاً فيها وقد يكنى بالأيدي والأيادي عن الأبناء والأسرة لأنها في التقوي والبطش بمنزلة الأيدي ومنه تفرقوا أيدي سبأ
فأعتقد أن هذا هو مراد السائل
والله أعلم
الإجابة تثبت من هذه المعلومة فوجدت ما يلي في كتاب "تهذيب اللغة" للازهري
وقال الليث: النسبة إلى يد يديّ على النقصان.
وقال: وتجمع يدُ النعمة أيادي ويديَّا، وتُجمع اليد التي في الجسد الأيدي
وجاء في كتاب "الكليات" لأبي البقاء أيوب بن موسى الحسيني الكفومي
واليد بمعنى الجارحة تجمع على { أيدي } وبمعنى النعمة على { أيادي } فإن أصل { يد } { يدي } وما كان على { فعل } لم يجمع على { أفاعل } وبعض العرب تقول في الجمع { أيد } بحذف الياء وليس { أَيْدٍ } في قوله تعالى { والسَّمَاءَ بَنَيْنَاها بأيدٍ } جمع { يد } بل مصدر بمعنى القوة ومنه المؤيد والتأييد ولو كان المراد به جمع { يد } لأثبت الياء لأن هذه أصلية لا يجوز حذفها والجموع تردّ الأشياء إلى أصولها قال السيد الشريف الأيادي هي حقيقة عرفية في النعم وإن كانت في الأصل مجازاً فيها وقد يكنى بالأيدي والأيادي عن الأبناء والأسرة لأنها في التقوي والبطش بمنزلة الأيدي ومنه تفرقوا أيدي سبأ
فأعتقد أن هذا هو مراد السائل
والله أعلم
Note from asker:
Many thanks for givning this question serious thought and minutes of your valuable time. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Although, I confess, I do not know the exact answer, I think this answerer was the most convincing."
6 mins
Collective pair of hands
One is the pair of hands for one person and the other is the pair of hands or a lot of people :)
مثل الأيادى البيضاء و الأيدى المتسخة
مثل الأيادى البيضاء و الأيدى المتسخة
+1
1 hr
أيد أو أيدي جمع جمع وأيادي جمع قلة
بالإضافة إلى أن أيدي أو أيد هو جمع جمع لليد وأيادي جمع قلة
تستعمل كلمة أيد مجازاً بمعنى القوة والقهر - كفوا أيديكم عن الناس
وتستعمل كلمة أيادي مجازاً بمعنى المنة والفضل
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-19 12:01:58 GMT)
--------------------------------------------------
to find English translation , you should look at your text, both are hands , but you can add modifiers to show the exact meaning if the word is figurative.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-19 12:09:20 GMT)
--------------------------------------------------
For your sentence, Sir .Do you know the difference between the Arabic abundance plural and the plural of the word hand
تستعمل كلمة أيد مجازاً بمعنى القوة والقهر - كفوا أيديكم عن الناس
وتستعمل كلمة أيادي مجازاً بمعنى المنة والفضل
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-19 12:01:58 GMT)
--------------------------------------------------
to find English translation , you should look at your text, both are hands , but you can add modifiers to show the exact meaning if the word is figurative.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-19 12:09:20 GMT)
--------------------------------------------------
For your sentence, Sir .Do you know the difference between the Arabic abundance plural and the plural of the word hand
1 hr
انظر الشرح
بسم الله الرحمن الرحيم
علمني الأستاذ عبدالله، أستاذ اللغة العربية، في صغري أن "الزيادة في المبنى تقابلها زيادة في المعنى"، لذلك فمن وجهة نظري المتواضعة، أرى أن كلمة أيادي هي جمع آخر لكلمة يد ولكنها ذات وزن مختلف، ويمكن أن يكون الفارق حسب القاعدة السابق ذكرها أن أيادي بها ألف زائدة، وهو ما يسمى زيادة في المبنى (أو بناء الكلمة) يقابله زيادة في المعنى عن نظيرتها أيدي،، إذن يمكن أن نقول إن أيادي تحمل معنى الكثرة بجانب الجمع، لعلها "أيدي كثيرة" والله أعلم
بالنسبة للنظير في اللغة الإنجليزية، أنا سأترجم كل منهما
Hands
وربما أترجم أيادي وفقاً للسياق
many hands
علمني الأستاذ عبدالله، أستاذ اللغة العربية، في صغري أن "الزيادة في المبنى تقابلها زيادة في المعنى"، لذلك فمن وجهة نظري المتواضعة، أرى أن كلمة أيادي هي جمع آخر لكلمة يد ولكنها ذات وزن مختلف، ويمكن أن يكون الفارق حسب القاعدة السابق ذكرها أن أيادي بها ألف زائدة، وهو ما يسمى زيادة في المبنى (أو بناء الكلمة) يقابله زيادة في المعنى عن نظيرتها أيدي،، إذن يمكن أن نقول إن أيادي تحمل معنى الكثرة بجانب الجمع، لعلها "أيدي كثيرة" والله أعلم
بالنسبة للنظير في اللغة الإنجليزية، أنا سأترجم كل منهما
Hands
وربما أترجم أيادي وفقاً للسياق
many hands
+1
5 hrs
Hands
This what it means in some of Palestinian/Jordian dialects, and hence I my suggetion came.
Hope this would help,
Saleh :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-11-19 16:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
Correction:
, and hence from here my suggetion came.
Hope this would help,
Saleh :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-11-19 16:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
Correction:
, and hence from here my suggetion came.
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/2261066