Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
, ونؤكد أن مسيرة الزحف الكبير كانت استفتاء صارخا ضد هذه الزمرة الانقلابية".
English translation:
the 12th November march of the masses
Added to glossary by
Ammar Mahmood
Nov 14, 2007 04:57
16 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
, ونؤكد أن مسيرة الزحف الكبير كانت استفتاء صارخا ضد هذه الزمرة الانقلابية".
Arabic to English
Other
Government / Politics
Can anyone tell me what this is saying? What is مسيرة الزحف
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 20, 2007 06:29: Ammar Mahmood Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 day 3 hrs
Selected
the 12th November march of the masses
The term "masses" was persistently used in the translated literature of the Baath Party in Iraq to talk about similar events
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins
Arabic term (edited):
, ونؤكد أن مسيرة الزحف الكبير كانت استفتاء صارخا ضد هذه الزمرة الانقلابية\".
Yaseer Arafat march in the 12/11/ the cerimony where more than half a million people went to Gaza
at the 12th of November more than half million of Fateh suppoorters walked to Gaza- Al kateeba to celebrate the third Anniversary of Yaseer Arafat death
1 hr
we confirm that the big march was a screeming poll against this coup group
I provided a translation of the phrase while my colleague Alaa Yaghi provided background context for the phrase.
2 hrs
"advancing march"
"And we confirm that the huge advancing march was a loud poll against this bunch of insurgents."
Something went wrong...