Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
reso lavorato / reso non lavorato
Spanish translation:
mercadería dejada en depósito trabajada/elaborada/// no trabajada/no elaborada
Added to glossary by
Federica Banzola
Nov 10, 2007 07:37
16 yrs ago
Italian term
reso lavorato / reso non lavorato
Italian to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
string
ho una serie di stringhe senza contesto tutte di questo tipo
secondo me "reso" va tradotto con "entregado", però qualcuno sa se esiste una formula fissa per queste stringhe? grazie
secondo me "reso" va tradotto con "entregado", però qualcuno sa se esiste una formula fissa per queste stringhe? grazie
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | mercadería dejada en depósito trabajada/elaborada/// no trabajada/no elaborada | Maura Affinita |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
mercadería dejada en depósito trabajada/elaborada/// no trabajada/no elaborada
Reso: merce lasciata in deposito, che viene restituita.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE ANCORA!"
Something went wrong...