Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a la que x ha condicionado la efectividad
English translation:
on which Company A has conditioned the effectiveness...
Added to glossary by
Poughkeepsie
Oct 23, 2007 16:28
16 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
a la que x ha condicionado la efectividad
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
OPA
El presente Informe se formula en cumplimiento de lo previsto en el artículo xxx a) de la ley de Sociedades Anónimas, para justificar la propuesta de modificación de los Estatutos Sociales a la que Empresa A ha condicionado la efectividad de su oferta pública de adquisición (OPA) sobre las acciones de la Sociedad.
No se muy bien como traducir la parte de la frase que va: "a la que x ha condicionado la efectividad".
¿Alguien me puede ayudar?
Mil gracias de antemano.
No se muy bien como traducir la parte de la frase que va: "a la que x ha condicionado la efectividad".
¿Alguien me puede ayudar?
Mil gracias de antemano.
Proposed translations
(English)
4 +1 | on which Company A has conditioned the effectiveness... | Elizabeth Medina |
4 +1 | on which company x has made conditional on the effectiveness (of its takeover bid ...) | Michael Powers (PhD) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
on which Company A has conditioned the effectiveness...
Active voice instead of passive would streamline the sentence more...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Elizabeth!"
+1
14 mins
on which company x has made conditional on the effectiveness (of its takeover bid ...)
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-10-23 16:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
Mira la segunda acepción de "condicionar" del Oxford, cuando quiere decir "supeditar":
condicionar ÞA1 vt
a (determinar) to condition, determine
b (supeditar) condicionar algo A algo to make sth conditional ON sth; estará condicionado a una mayor productividad it will be conditional on increased productivity
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-10-23 16:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
Mira la segunda acepción de "condicionar" del Oxford, cuando quiere decir "supeditar":
condicionar ÞA1 vt
a (determinar) to condition, determine
b (supeditar) condicionar algo A algo to make sth conditional ON sth; estará condicionado a una mayor productividad it will be conditional on increased productivity
Something went wrong...