Oct 15, 2007 22:33
16 yrs ago
English term
she watched jets on bombing runs
English to Spanish
Art/Literary
History
Context: Vietnam War
"She watched jets on bombing runs, gunships firing streams of bullets and tracers, etc."
"She watched jets on bombing runs, gunships firing streams of bullets and tracers, etc."
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Oct 15, 2007 22:33: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Oct 15, 2007 22:36: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "... watched jets on bombing runs..." to "she watched jets on bombing runs"
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
miró/observó jets en misiones de bombardeo
run: misión.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
ella presenciaba los bombarderos en sus ataques
HTH
Peer comment(s):
agree |
Marian Martin (X)
: Also los ataques de los bombarderos.
2 hrs
|
thks again m-:-)
|
8 mins
vio como los jets les bombardeaban
en el caso en que la chica se econtrara en un lugar que estuviera siendo bombardeado y desde el que ella viera que los jets bombardeaban porque estaban en misión.
1 hr
ella fue testigo de bombardeos
o raides de ataques con bombas
9 hrs
ella vio los jets desplazándose [avanzando] en sus rutas de bombardeo
Creo importante rescatar la imagen en “bombing runs”, que no es igual a cualquier tipo de bombardeo. No creo que en español se entendería bien “corridas de bombardeos” o “carreras de bombardeos”, pero tal vez “avanzando en sus rutas de bombardeo” permita visualizar la aterradora experiencia.
Something went wrong...