Oct 11, 2007 08:34
16 yrs ago
English term
non-derogatory
English to French
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
He may refer to his appearance in the epidose provided such reference is non-derogatory and truthful.
Proposed translations
(French)
3 +1 | (sous réserve qu'elle ne soit) pas dévalorisante | Alain Berton (X) |
3 | non désobligeant | Béatrice Sylvie Lajoie |
2 | non-dépréciant | Assimina Vavoula |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(sous réserve qu'elle ne soit) pas dévalorisante
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
1 hr
non désobligeant
Une idée
Correction effectuée, si vous avez des remarques n'hésitez pas, (ps : de façon non-désobligeante si possible, merci !). Pour être plus exact, ...
www.clubic.com/forum/debat-sur-l-actu/linux-kde-3-4-3-kubun...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-11 09:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
pourvu que cette référence ne soit pas désobligeante et qu'elle soit vérédique
Correction effectuée, si vous avez des remarques n'hésitez pas, (ps : de façon non-désobligeante si possible, merci !). Pour être plus exact, ...
www.clubic.com/forum/debat-sur-l-actu/linux-kde-3-4-3-kubun...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-11 09:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
pourvu que cette référence ne soit pas désobligeante et qu'elle soit vérédique
Something went wrong...